欢迎来到010在线作文网!

木兰诗原文及其字词拼音

木兰诗 时间:2021-08-31 手机版

木兰诗原文及其字词拼音

  一、原文及译文

  原文:

  唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。

  昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

  东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

  万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。

  爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看伙伴,伙伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎!

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辩我是雄雌?

  译文:

  唧唧的机杼声一声连着一声,木兰在对着门织布。听不到织布机发出的声音,只听见木兰的叹气声。

  问木兰在想什么,在思念什么呢?木兰没有想什么,也没有思念什么。昨夜看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册有很多卷,

  上面都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,愿意为此去买鞍马,从此替代父亲去应征。

  木兰跑到各处街市买了鞍马等战具。早晨辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的流水声。早晨辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马啾啾的鸣叫声。

  不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,有的战死沙场,有的胜利归来。 胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。木兰被记了很多次的功劳,赏赐了很多财物。天子问木兰想要什么,木兰不愿做尚书郎这样的官,只希望骑上一匹千里马,借助它的脚力送我回故乡。

  父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。木兰回到了原来的房间,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,对着窗户对着镜子整理象乌云一样柔美的鬓发和在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊:同行多年,竟然不知道木兰是个姑娘。

  雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?

  二、重点字词注音、解释

  (一)、生字读音。

  可汗(kè hán) 鞍鞯(ān jiān) 燕山(yān) 辔头(pèi) 戎视(róng) 胡骑(jì) 金柝(tuò) 朔气(shuò) 唧(jī) 机杼(zhù) 溅(jiān) 啾(jiū)

  (二)、字词解释。

  1、唧唧:叹息声。

  2、当户织:对着门织布。

  3、机杼声:织布机发出的.声音。杼:织布梭子。

  4、惟:只。

  5、何所思:想什么。

  6、忆:思念。

  7、军帖:军中的文告。

  8、可汗:我国古代一些少数民族最高统治者的称号。

  9、愿为市鞍马:为,为此。市,名词作动词,买。鞍马,泛指马和马具。

  10、鞯:马鞍下的垫子。

  11、辔:头:驾驭牲口用的嚼子和缰绳。

  12、溅溅:水流声。

  13、旦:早晨。

  14、啾啾:马叫的声音。

  15、万里赴戎机:戎机,战争,文中指战场。

  16、关山度若飞:度,过。

  17、朔气传金柝:朔,北方。金柝,古时军中守夜打更用的器具。

  18、铁衣:铠甲,古时军人穿的护身服装。

  19、策勋:策勋,记功。

  20、赏赐百千强:赏赐很多的财物。强,有余。

  21、问所欲:问(木兰)想要什么。

  22、郭:外城。

  23、扶将:扶持。

  24、红妆:指女子的艳丽装束。

  25、著:通“着”,穿。

  26、帖花黄:帖,通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。

  27、火伴:同伍的士兵。

  28、扑朔:动弹

  29、迷离:眯着眼

  30、傍地走:并排跑

  (三)、通假字

  1、对镜帖花黄:“帖” 同“贴” 译为:粘贴

  2、出门看火伴: “火” huǒ同“伙” 译为:伙伴

  第2/3页

  (四)、成语。

  1、扑朔迷离:形容事情错综复杂,不易看清真相。

  2、磨刀霍霍:形容敌人准备杀人或即将发动战争。

  (五)、古今异义词

  1、木兰当户织 户:古义:门 今义:窗户

  2、军书十二卷 十二:古义:表多数,不是确指 今义:数词,十二

  3、从此替爷征 爷:古义:父亲 今义:爷爷

  4、但闻燕山胡骑鸣啾啾 但:古义:只 今义:但是,表转折关系的连词

  5、出郭相扶将 郭:古义:外城 今义:姓氏

  6、双兔傍地走 走:古义:跑 今义:行走

  (六)、一词多义

  1、市 愿为市鞍马(买) 东市买骏马(集市)

  2、帖 昨夜见军帖(文书,告示)对镜帖花黄(通“贴”,贴上)

【木兰诗原文及其字词拼音】相关文章:

1.无字词错误的木兰诗原文

2.木兰诗原文及拼音

3.木兰诗重要字词

4.木兰诗原文朗诵拼音

5.花木兰诗词原文带拼音

6.木兰诗原文

7.木兰诗 原文

8.木兰诗的原文


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/mulanshi/3112164.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.