欢迎来到010在线作文网!

陆游《示儿》译文及注释

陆游 时间:2021-08-31 手机版

  《示儿》

  朝代:宋代

  作者:陆游

  原文:

  死去元知万事空,但悲不见九州同。

  王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

  译文

  死去元知万事空:我快死了才知道人死去了就什么也没有了,

  但悲不见九州同:只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。

  王师北定中原日:当宋朝的军队收复祖国领土的那一天,

  家祭无忘告乃翁:在祭祀祖先的时候,千万不要忘记把这件事情告诉我在天之灵。

  注释

  示儿:告诉儿子。

  元:通原,本来。

  万事空:什么也没有了。

  但:只是。

  九州:古代中国分为九个州:冀州、兖(yǎn)州、青州、徐州、扬州、荆州、豫州、幽州、雍州,这里代指的是中国。

  同:统一。

  王师:指南宋的军队。

  北定:将北方平定。

  中原:这里指淮河以北被金兵占领的地区。

  家祭:家中祭祀祖先的仪式。

  无:通“勿”,意思是不要。

  乃:你 ;你的。

  无忘:不要忘记。

  翁:父亲,爸爸。


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/luyou/374166.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.