欢迎来到010在线作文网!

《陋室铭》的赏析

陋室铭 时间:2021-08-31 手机版

  导语:《陋室铭》表达了作者自己处变不惊,坚守节操的志向,以下是由应届毕业生文学网小编为您整理的《陋室铭》的赏析,希望对您有所帮助!

  陋室铭

  山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

《陋室铭》的赏析

  注释

  ⑴ 在:在于,动词。

  ⑵ 名:出名,著名,因--而著名,名词作动词。

  ⑶ 灵:显得有灵气,名词作动词。

  ⑷ 斯是陋室:这是简陋的屋子。斯:此,这。是:表判断。陋室:简陋的屋子。

  ⑸ 惟吾德馨:只是我(住屋的人)的品德高尚(就不感到简陋了)惟:只。吾:我,这里指住屋的人自己。馨:香气,这里指品德高尚。

  (6)上:动词,长到,蔓到。

  ⑺ 鸿儒:即大学问家,这里指博学而又品德高尚的人。鸿:大。儒:旧指读书人。

  ⑻ 白丁:平民,这里指没有什么学问的人。

  ⑼调素琴:弹奏不加装饰的琴。调:调弄,这里指弹(琴)。素琴:不加装饰的古琴。

  ⑽金经:指用泥金书写的佛经。即《金刚经》。

  ⑾丝竹:指琴瑟、箫管等乐器,这里指奏乐的声音。“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指音乐。

  ⑿之:助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/loushiming/122722.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.