(一)导入
1、导言:一头貌似强大的驴为什么被老虎“断其喉、尽其肉”呢?这节课我们学习一篇寓言《黔之驴》,共同体会其中的寓意。
2、作家、作品简介
本文选自《柳河东集》。作者柳宗元,唐代文学家、哲学家。字子厚,河东人,世称柳河东。与韩愈同为唐代古文运动的倡导者。一生留下600多篇作品,包括诗、文两部分,文的成就大于诗。他的寓言多用来讽刺、抨击当时社会的丑恶现实,推陈出新。善用各种动物拟人化的艺术形象以寄寓哲理或表达政治见解。
(二)正课
1、朗读课文
师:,哪位同学来朗读一遍课文?
生:(举手)
师:(叫一名女生朗读)
师:读的很好,很流利。
师:哪位男同学再读一读。
生:(有许多男生举手)
师:(点名)你来读。
师:(生读完,师纠正字音)“载”字读四声zài,不读zǎi。当表示“年”时读zǎi,如“三年五载”。“一年半载”。而表示交通运输时读zài.如“装载”。
师:下面大家听一遍课文录音,要听准字音,注意朗读节奏。(教师放录音)
生:(静静地听)
师:下面给大家时间,出声自由朗读课文,熟读课文。
生:(自己出声自由朗读)
2、译
师:读完课文后,请大家结合注释自己试译课文。你们有不懂的地方可以问。在试译的基础上,还译不准的句子,小组内可以互相合作互译。
生:(看书,结合注释和工具书《词语手册》自己翻译课文)
师:(巡视)。
生:(开始小组内互译课文。)
师:好了,现在谁能翻译课文
生:(纷纷举手)
师:你来翻译第一段。
生:译(略)
师:翻译很准,谁来翻译第二段。
生:译第二段(略)
师:(纠正)“技止此耳”译成“技能或本领不过如此罢了。”
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/liuzongyuan/353946.htm