欢迎来到010在线作文网!

《酬乐天扬州初逢席上见赠》刘禹锡

刘禹锡 时间:2021-08-31 手机版

  《酬乐天扬州初逢席上见赠》是唐代文学家 刘禹锡创作的一首七律。下面给大家搜集整理了刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》,欢迎参考学习!

《酬乐天扬州初逢席上见赠》刘禹锡

  《酬乐天扬州初逢席上见赠》刘禹锡

  巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

  怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

  沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

  今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

词句注释

  ⑴酬:答谢,酬答,这里是指以诗相答的意思。用诗歌赠答。乐天:指白居易,字乐天。见赠:送给(我)。

  ⑵巴山楚水:指四川、湖南、湖北一带。古时四川东部属于 巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国。刘禹锡被贬后,迁徙于朗州、连州、夔州、和州等边远地区,这里用“巴山楚水”泛指这些地方。

  ⑶二十三年:从 唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史,至宝历二年(826年)冬应召,约22年。因贬地离京遥远,实际上到第二年才能回到京城,所以说23年。弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。置:放置。弃置:贬谪(zhé)。

  ⑷怀旧:怀念故友。吟:吟唱。闻笛赋:指西晋 向秀的《 思旧赋》。三国曹魏末年,向秀的朋友 嵇康 、 吕安因不满司马氏篡权而被杀害。后来,向秀经过嵇康、吕安的旧居,听到邻人吹笛,不禁悲从中来,于是作《思旧赋》。 序文中说:自己经过嵇康旧居,因写此赋追念他。刘禹锡借用这个典故怀念已死去的 王叔文、 柳宗元等人。

  ⑸到:到达。翻似:倒好像。翻:副词,反而。烂柯人:指晋人王质。相传晋人 王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。等棋局终了,手中的斧柄(柯)已经朽烂。回到村里,才知道已过了一百年。同代人都已经亡故。作者以此典故表达自己遭贬23年的感慨。刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。

  ⑹侧畔:旁边。

  ⑺沉舟、病树:这是诗人以沉舟、病树自比。

  ⑻歌一曲:指白居易的《 醉赠刘二十八使君》。

  ⑼长(zhǎng)精神:振作精神。长:增长,振作。


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/liuyuxi/160082.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.