长沙过贾谊宅 刘长卿 唐
三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。
秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
汉文有道思犹薄,湘水无情吊岂知!
寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!
【注释】:
①谪宦:官吏被贬职流放。
②栖迟:居留。
③楚客:指贾谊,也指后来游楚的人。
④寒林:秋天的树林。
⑤汉文:指汉文帝。
⑥有道:英明有才干。
⑦思犹薄:指汉文帝始终不重用贾谊。
⑧ 湘水:湘江,流经湖南。
⑨寂寂:寂寞冷清。
⑩摇落:指秋寒叶落。
【译文】:
栖息长沙贬谪三年,千秋万代,您留给了楚地游客无穷的哀怨。野草蔓生的故宅,难寻您当年踪迹;夕晖斜照的树林,只见秋色寒烟。汉文帝号称有道,还这么寡恩屈才;湘江水悠悠无情,怎理解凭吊情怀!草木凋零,江山寂寞,叹息您为何流落天涯?
【赏析】:
诗是作者赴潘州贬所,路过长沙时所作。首联明写贾谊,暗喻自身贬谪。颔联写古宅萧条冷落的景色,一派黯然景象。颈联写贾谊见疏,当年凭吊屈原,隐约联系自己而今凭吊贾谊。尾联抒发自己放逐天涯的哀婉叹喟。全诗语言含蓄蕴藉,感情哀楚动人,运典无痕,议论有致。
诗人联系与贾谊遭贬的共同的遭遇,心理上更使眼中的景色充满凄凉寥落之情。满腹牢骚,对历来有才人多遭不幸感慨系之,更是将自己和贾谊融为一体。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/liuchangqing/541955.htm