原文:
汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。
汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。
孤城背岭寒吹角,独戍临江夜泊船。
贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜!
《自夏口至鹦鹉洲望岳阳寄元中丞》参考注释:
①夏口:即今湖北省武汉市。
②汀洲:水中可居之地,指鹦鹉洲。
③烟:水面上的雾气。
④楚客:作者自谓。
⑤汉口:汉水入口处。
⑥洞庭:指洞庭湖。这里指元中丞所在地。
⑦孤城:指汉阳城,城后有山。
⑧角:古代军队中的一种吹乐器。
⑨“贾谊”二句:贾谊曾多次上书汉文帝,评论时政,触犯“人主”被贬为长沙太傅。
⑩古今怜:指从古至今人们都为贾谊的命运叹息。
赏析:
这首诗仍然是诗人遭贬后抚景感怀之作。诗意与前一首诗相同,借怜贾谊贬谪长沙,以喻自己遭贬境遇。全诗以写景为主,但处处切题,以“汀洲”切鹦鹉洲,以“汉口”切夏口,以“孤城”切岳阳。最后即景生情,抒发被贬南巴的感慨。“古今怜”三字下得沉痛,直令古今被贬失意之人凄然泪下。全诗景中寓情,绵婉悠长,凄恻动人。
这首诗的诗意与上首相似,但艺术上略逊。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/liuchangqing/541310.htm