引导语:《送李中丞归汉阳别业》由刘长卿创作,被选入《唐诗三百首》。全诗对久经沙场,晚沦江汉的老将,寄予无限的同情。
《送李中丞归汉阳别业》
作者:刘长卿
流落征南将,曾驱十万师。
罢官无旧业,老去恋明时。
独立三边静,轻生一剑知。
茫茫江汉上,日暮欲何之。
【注解】
①流落:漂泊失所。
②征南将:指李中丞。
③师:军队。
④旧业:在家乡的产业。
⑤明时:对当时朝代的美称。
⑥独立句:意即威振三边。三边:指汉幽、并、凉三州,其地皆在边疆。此处泛指边疆。
⑦轻生:不畏死亡。
⑧江汉:指江水。
⑨何之:何往,何处去。
【韵译】
你是老了流落的征南将军,当年曾经带领过十万雄师。
罢官返乡后没有任何产业,年老还留恋着贤明的圣主。
你曾独自镇守三边的疆土,舍生忘死只有宝剑才深知。
面对着汉水渺渺无边无垠,垂暮之年的你将要去何处?
【翻译】
四处流落的征南将,你曾统领十万雄师。罢职归来产业全无,到老还留恋如今的盛世。威镇边关,曾使四方的祸患平息;以身许国,只有常携的佩剑深知。面对着茫茫前路滔滔江水,黄昏伫立,却又将何从何去?
【评析】
《送李中丞归汉阳别业》又题《送李中丞之襄州》,大致为安史之乱平息不久的诗作。诗人为主人公被斥退罢归的不幸遭遇所感,抒发惋惜不满与感慨之情。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/liuchangqing/263382.htm