欢迎来到010在线作文网!

《过贾谊宅》 刘长卿

刘长卿 时间:2021-08-31 手机版

  刘长卿的《过贾谊宅》 全诗意境悲凉,真挚感人,堪称唐人七律中的精品。

《过贾谊宅》 刘长卿

  长沙过贾谊宅⑴

  三年谪宦此栖迟⑵,万古惟留楚客悲⑶。

  秋草独寻人去后⑷,寒林空见日斜时。

  汉文有道恩犹薄⑸,湘水无情吊岂知?

  寂寂江山摇落处⑹,怜君何事到天涯!

  【注释】

  ⑴贾谊:西汉文帝时政治家、文学家。后被贬为长沙王太傅,长沙有其故址。

  ⑵谪宦:贬官。栖迟:淹留。像鸟儿那样的敛翅歇息,飞不起来。

  ⑶楚客:流落在楚地的客居,指贾谊。长沙旧属楚地,故有此称。一作“楚国”。

  ⑷独:一作“渐”。

  ⑸汉文:指汉文帝。

  ⑹摇落处:一作“正摇落”。

  【白话译文】

  贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。

  我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。

  汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?

  寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?

  【创作背景】

  此诗的内容,与作者的迁谪生涯有关。刘长卿“刚而犯上,两遭迁谪”。第一次迁谪在公元758年(唐肃宗至德三年)春天,由苏州长洲县尉被贬为潘州南巴县尉;第二次在公元773年(唐代宗大历八年)至777年(大历十二年)间的一个深秋,因被诬陷,由淮西鄂岳转运留后被贬为睦州司马。从这首诗所描写的深秋景象来看,诗当作于诗人第二次迁谪来到长沙的时候,那时正是秋冬之交,与诗中节令恰相符合。

  在一个深秋的傍晚,诗人只身来到长沙贾谊的故居。贾谊,是汉文帝时著名的政论家,因被权贵中伤,出为长沙王太傅三年。后虽被召回京城,但不得大用,抑郁而死。类似的遭遇,使刘长卿伤今怀古,感慨万千,而吟咏出这首律诗。


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/liuchangqing/232397.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.