刘长卿的《逢雪宿芙蓉山主人》语言朴实浅显,写景如画,叙事虽然简朴,含意十分深刻。
逢雪宿芙蓉山主人
唐 刘长卿
日暮苍山远,
天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,
风雪夜归人。
[作者简介]
刘长卿(约公元709—780年)字文房,河间(今天的河北省河间县)人。唐代诗人。青少年读书于嵩阳,天宝中进士及第。肃宗至德年间任监察御史,后为长洲尉,因事贬潘州南巴尉。上元东游吴越。代宗大历中以检校祠部员外郎为转运使判官,任淮西鄂岳转运留后,被诬贪赃,贬为睦州司马。德宗朝任随州刺史,叛军李希烈攻随州,弃城出走,复游吴越,终于贞元六年之前。作品集为《刘随州诗集》。其诗气韵流畅,意境幽深,婉而多讽,以五言擅长,自诩为“五言长城”。其流传于世的诗中,以《逢雪宿芙蓉山主人》最为有名。
[注释]
宿——过夜,夜里睡觉。
芙蓉山——山名,在今天的山东省临沂县南,山下有芙蓉湖。
主人——指留宿诗人的人家。
暮——傍晚,天色将要暗的时候。
苍山——山名。在今天的山东省临沂县东近百里。
白屋——这里是指茅草屋,很简陋的房屋。
柴门——用树枝和柴禾编制的简陋的门。后用来比喻穷苦人家。
犬吠——狗叫。吠,狗叫。
[译文]
夜暮降临,连绵的山峦在苍茫的夜色中变得更加深远。
天气寒冷,使这所简陋的茅屋显得更加清贫。
半夜里一阵犬吠声把我惊醒,
原来是有人冒着风雪归家门!
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/liuchangqing/188525.htm