欢迎来到010在线作文网!

《杨生青花紫石砚歌》全诗赏析

李贺 时间:2021-08-31 手机版

  《杨生青花紫石砚歌》是唐代诗人李贺的作品,全诗主要反映了诗人怎样的情感?

  杨生青花紫石砚歌

  端州石工巧如神,踏天磨刀割紫云。

  佣刓抱水含满唇,暗洒苌弘冷血痕。

  纱帷昼暖墨花春,轻沤漂沫松麝薰。

  干腻薄重立脚匀,数寸光秋无日昏。

  圆毫促点声静新,孔砚宽顽何足云!

《杨生青花紫石砚歌》全诗赏析

  【注释】

  ⑴杨生:砚台的主人。青花紫石砚:有青色纹理的紫石端砚,是唐代的一种名贵砚台。青花:即砚上的“鸲鹆眼”。

  ⑵端州:今广东高要县一带,境内出石砚。

  ⑶“踏天”句:石工登上峰顶开采砚石,好像拿刀割取天上的紫云一样。

  ⑷佣(yōng)刓(wán):均匀地削磨。抱水:注满水。唇:指砚唇,盛水处。

  ⑸苌(cháng)弘:周朝人,传说他死后三年,血化为碧玉。这里形容砚台里隐约出现的青花纹理,犹如苌弘的碧血。

  ⑹纱帷(wéi):纱帐。这里指书房。

  ⑺沤(òu):浸泡。沾水磨墨的意思。松麝(shè):磨墨时候发出松麝的芳香。薰(xūn):香气。

  ⑻腻:润。薄:淡。重:浓。脚:墨脚,即墨锭下端接触砚石的部分。匀:均匀稳定。

  ⑼数寸:指砚台上的墨。光秋:形容墨汁犹如光洁的秋空。

  ⑽圆毫:指毛笔。促点:用笔蘸墨时的动作。

  ⑾孔砚:孔子用过的砚台。宽顽:笨头笨脑。一作“宽硕”。何足云:不值得称道。

  【白话译文】

  端州石工的手艺真是灵巧如神,磨刀采石山顶上,犹如脚踏青天割紫云。

  砚台削磨均匀,注上水,像满含的嘴唇,砚台里花纹隐现仿佛苌弘的碧血印痕。

  纱帐中白天暖融融,磨动的墨花添春意,轻盈的墨泡和漂动的墨沫散发出松麝的芬芳。

  墨汁干润浓淡,墨脚都均匀稳定,小小砚台里的墨汁像秋空般光洁,没半点浊浑。

  用笔尖蘸着墨花,发出细微、清新之声,那又大又粗的孔砚有什么值得称颂!


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/lihe/50456.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.