嘲鲁儒
鲁叟谈五经⑵,白发死章句⑶。
问以经济策⑷,茫如坠烟雾。
足著远游履⑸,首戴方山巾⑹。
缓步从直道⑺,未行先起尘⑻。
秦家丞相府⑼,不重褒衣人⑽。
君非叔孙通⑾,与我本殊伦⑿。
时事且未达,归耕汶水滨⒀。
注释:
1.鲁:春秋时鲁国,在今山东省南部。
2.五经:指五部儒家经典:《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》。
3.死章句:只懂字词语句而不懂大道理。《汉书·夏侯胜传》:"章句小儒,破碎大道"。又杨齐贤注:"后汉王充、荀淑好博览而不守章句。"
4.经济策:治理国家的方略。
5.著:穿。远游履:鞋名。曹植《洛神赋》:"践远游之文履"。
6.方山巾:一作方头巾。古代儒者戴的一种方形软帽,又称方山冠。《后汉书》卷四十《舆服志下》:"方山冠以进贤。以五彩谷为之。"
7.秦家丞相:指李斯,春始皇三十四年,采纳李斯的建议,焚烧诗书,禁止儒生以古非今;次年,在咸阳坑杀儒生四百六十多人,史称"焚书坑儒"。见《史记·秦始皇本纪》。
8.褒衣:儒生穿的一种宽大的衣裳。《汉书·隽不疑传》:"褒衣博带,盛服至门上谒"。颜师古注:"褒,大裾也"。
9.叔孙通:西汉儒学博士,曾为汉高祖刘邦制定朝仪。《史记·叔孙通列传》:"汉五年……叔孙通使征鲁诸生三十余人。鲁有两生不肯行,曰:'公所事者且十主,皆面谀以得亲贵。今天下初定,死者未葬,伤者未起,又欲起礼乐,礼乐所由起,积德百年而后可兴也。吾不忍公所为!公所为不合古,吾不行。公往矣,无污我。'叔孙通笑曰:'若真鄙儒也,不知时变。'遂与所征三十人西"。
10.殊伦:不是一类人。
11.汶水:今山东大汶河,此指鲁儒的家乡。
鲁叟:指鲁儒。叟,老年人。
五经:指儒家的五部经典,即《周易》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《春秋》。
章句:对古书分章断句。
经济策:“经世济民”的策略,即治理国家的策略。
鲁叟谈五经,白发死章句。
问以经济策,茫如坠烟雾。
这几句嘲弄了迂腐无知的儒生只会教条主义地对待五经,而不知时变,没有实际才能——鲁地的儒生谈论起“五经”,到白头也只能在章句里终此一生;问他经世济民的良策,他茫无所知,就像坠入了朦胧的烟雾,无以答对。诗句笔调辛辣,明白如话,把那些腐儒批判得体无完肤,揭露了他们并无真才实学。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/libai/429474.htm