欢迎来到010在线作文网!

赠饶阳张司户燧李白唐诗及注释

李白 时间:2021-08-31 手机版

  【作品介绍】

赠饶阳张司户燧李白唐诗及注释

  《赠饶阳张司户燧》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第168卷第26首。

  【原文】

  赠饶阳张司户燧

  作者:唐·李白

  朝饮苍梧泉,夕栖碧海烟。

  宁知鸾凤意,远托椅桐前。

  慕蔺岂曩古,攀嵇是当年。

  愧非黄石老,安识子房贤。

  功业嗟落日,容华弃徂川。

  一语已道意,三山期著鞭。

  蹉跎人间世,寥落壶中天。

  独见游物祖,探元穷化先。

  何当共携手,相与排冥筌。

  【注释】

  1、饶阳:即深州,天宝元年改为饶阳郡,治所在今河北深县。司户:郡守佐吏。

  2、苍梧、碧海:代指南方与北方。

  3、慕蔺:(史记·司马相如列传》:“相如既学,慕蔺相如之为人,更名相如。”

  4、攀嵇:颜延年《五君咏》:“交吕既鸿轩,攀嵇亦凤举。”嵇,嵇康。

  5、子房,张良字子房,此喻指张司户。

  6、徂川:犹逝川。

  7、物祖:万物之祖。《庄子·山木》:“浮游乎万物之祖,物物而不物于物。”

  8、探元:即探玄。化先:万物化成之先。颜延年《应诏观北湖田收》:“开冬眷徂物,残悴盈化先。”

  9、排冥筌:《文选》江淹《杂拟诗》:“一时排冥筌,泠然空中赏。”李善注:“筌,捕鱼之器。言鱼之在筌,犹人之处尘俗,今既排而去之,超在埃尘之外,故冷然涉空,得中而留也。”

  【翻译】

  清晨还在苍梧山饮山泉,夜晚已经在苍茫的碧海睡眠。

  谁知道仙鹤的志向就是寄托在高高的梧桐树上?

  你最崇拜蔺相如与嵇康,愿意与之比

  我很惭愧不是黄石公,不能赏识你这个张良。

  我已近暮年,就像这西山落日,而功业未就,青春的容颜也随流水,一去难回。

  不用多说,心贵灵犀一点通,我们还是修炼吧,期望在仙山相遇。

  人间已经蹉跎多年,天上仙境还是遥远未值。

  我们还是探求玄冥神祖吧,穷尽天元。

  让我们携手共进,互相帮助,尽早脱离尘世的羁绊。

  【作者介绍】

  李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。

  李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/libai/1226390.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.