欢迎来到010在线作文网!

李白《秋下荆门》全诗翻译与赏析

李白 时间:2021-08-31 手机版

  《秋下荆门》是唐代伟大诗人李白的作品。此诗写于诗人第一次出蜀远游时,诗中借景抒情,妙用典故,抒发了秋日出游的愉悦心情,也表达了诗人意欲饱览祖国山河而不惜远走他乡的豪情与心志。全诗雍容典雅,又不失豪放飘逸,意味深长。

  秋下荆门

  李白

  霜落荆门江树空, 布帆无恙挂秋风。

  此行不为鲈鱼鲙, 自爱名山入剡中。

  注释:

  ⑴荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。

  ②布帆无恙:东晋大画家顾恺之为荆州刺史殷仲堪幕府的参军,曾告假乘舟东下,仲堪特地把布帆借给他,途中遇大风,恺之写信给殷说:“行人安稳,布帆无恙。”这里借用这个典故,不仅说明诗人旅途平安,更有一帆风顺、天助人愿的意味。

  ③鲈鱼脍:鲈,鱼名。脍,细切的鱼肉,特指生食的鱼片。据说西晋时吴人张翰在洛阳故宫,见秋风起而想到故乡的莼羹、鲈鱼脍,说:“人生贵得适志耳,何能羁宦数千里,以要名爵乎!”遂命驾便归。 ④剡中:今浙江嵊州市,境内多名山佳水。

  译文:

  秋霜落在荆门,树叶零落,由于山空使得江面也很开阔,秋风也为我送行,使我的旅途平安。这次远离家乡游历不是为了口舌之贪,而是为了游览名山大川,因此才想去剡中这个地方。

  创作背景:

  根据裴斐编制的《李白年谱简编》,此诗作于公元725年(唐玄宗开元十三年)。当年李白再游峨眉山,秋间经清溪、渝州、三峡去蜀,来游楚地,在离开荆门时作此诗。


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/libai/102889.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.