导语:世界名著 《老人与海》,美国作家(海明威,E.)(Ernest Hemingway l899~1961)美国小说家。1954年度的诺贝尔文学奖获得者。生于乡村医生家庭,从小喜欢钓鱼、打猎、音乐和绘画,曾作为红十字会车一个词是多余的。”
《老人与海》读书札记一
早在小学时就听说过《老人与海》。一眼看见作家列表中的海明威,我就毫不犹豫得选了这本书。
故事的情节十分简单,写在弯流中一条小船上的老渔夫圣地亚哥在八十四天没有钓到鱼的情况下,独自出海终于捕到了一条大马林鱼,但这鱼实在太大,他历经了三天的磨难才将其杀死后绑在小船上,在归途中又一再遭受成群鲨鱼的袭击,老人奋起反抗却回港时最终是只剩下鱼头鱼尾和一条光光的脊背的故事。就整个故事的内容来讲,这确实称得上是一曲英雄主义的赞歌,作者通过一系列的及其复杂而又细致的心理活动描写,刻画了一位历经万千磨难,但都无法磨损其英勇意志的老人,在极其艰苦而又残酷的环境里,固然单凭个人微弱的力量无法改变最终的悲剧,而文中他在第一条来袭的鲨鱼咬去四十磅肉后就已经意识到这些,但所有的一切都让他发出了最强的呐喊“不过人不是为失败而生的,一个人可以被毁灭,但不能被打败的”,正是这句话道出了文章的主题。
作者对老人性格的刻画与其英勇意志的描写有极其重要的铺垫作用,一开始就处于极其不利的状况,连续八十四天没有捕到鱼,这打击对一个渔夫来说是可想而知的,虽然老人既消瘦又憔悴,手上已历经了生活的沧桑而留下了很深的伤疤,没钱买吃食,只得靠一个孩子给他送来,在其他人眼里他不过是个不堪一击的失败者,然而在他自己看来一切只能算是生活中难免不愉快的一段插曲,他始终坚信明天会是一个好天气,表现得乐观而又豁达,作者正是通过孩子和老人的对话来得以体现。在对老人的外貌描写时,作者力图通过一系列的白描手法来突出了他的一个重要特征——古老,而这些又衬托了他的能表现性格特征的眼睛“像海水一样湛蓝的眼睛,显的喜气洋洋而又不服输”。作者还提及到他的那条小船“帆上用面粉袋打了些补丁,收拢后像标志着一面永远失败的旗帜”,这个细节的描写表现上刻画了老人贫困而又简陋的生活,而从其中的比喻可看出作者与后来写老人的不屈意志作了对照。
宁知不可为而为之也是老人英勇意志的重要体现,在开始连续八十四天“倒了血霉”后,他仍决心驾着小船“驶向远方”钓大鱼,等到真的等到了一条大马林鱼上钩时,明知对方力量远强过自己,他仍决心战斗到底,“我奉陪到死吧”,这一直支撑着他的信念,等到成群的鲨鱼来袭时,虽然他明知无法逃脱鱼肉被咬光的厄运,但他并没有因此放弃过反抗,他用尽一切手段。当鱼叉被鲨鱼带走了,他就把小刀绑在桨把上乱扎。刀子折断了,他马上换用短棍。短棍也丢了,他就用舵把来打。最终他丢掉了一切反抗的工具,但什么也无法摧残他保护鱼肉的坚强意志。明知不可为而为之也许在一些人看来是鲁莽而固执的徒劳,但是这却描写了一个人战胜困难的能耐可以达到什么程度,反映了他无以伦比的勇气,更加突出了人灵魂的尊严。
故事发展的结局,现实中可以认为是鱼死网破,两败俱伤,平淡而不离奇,也好像是情节推进中的一种自然,而在它的实际意义上却是老人的精神胜利了,人的意志战胜了大自然的艰难险阻。尽管老人历经磨经才获得的鱼肉最终仍没有保住,鲨鱼代表着难以抗拒的黑暗势力,老人最后以弹尽粮竭而告终,但标志他没有被毁灭意志的那条大鱼的脊骨却永远的存在。从故事的另一种意义讲,这里也包含着一种深层次的悲剧。大鱼也是悲剧中的一主人公,它被老人打败杀死了,鱼肉还得遭受鲨鱼的'摧残;老人看上去是胜利了,可最终难逃遭受报应的厄运。而制造这场悲剧是来自于双方不同的目的,力图克服彼此的矛盾必然会带来了相互的抗争而最终导致了悲剧。老人对大鱼有着特殊的情感,正是由于他对大鱼了解的是那么深,也因此能够坚持到最后获得成功。同时老人对大鱼也怀有复杂的感情,他在搏斗时曾想“我从没见过像这样更美丽,更庞大,更沉着,更伟大的鱼了。来吧,兄弟,快来害死我吧,我不在乎谁害死谁”,但这并没有动摇他所追求的信念,他没有忘记“尽管这鱼是我的朋友,但我仍是个渔夫,我捕鱼的目的是为了养活自己和孩子。”鱼始终是老人的竞争对手,老人一直没有放弃杀死它的信念,这里似乎包含着一种人与自然的深层次哲学。鱼被杀死后,便与老人合为了一体,最终也难逃成为牺牲者的命运。
文章的结尾写到老人的归港,以那位小孩的见闻和感受来侧面反映出老人不朽精神的伟大。老人还计划着用旧福特汽车的钢板来改制鱼叉的矛盾,增添了不少乐观主义色彩。可以说老人是物质上的失败者,但他的精神没有被摧毁,他与大海不屈的意志将激励着更多的人。更加深化了文章的主题。
《老人与海》读书札记二
《老人与海》是海明威的一部代表作品。在整个小说当中,我们看到的是一个坚强而有魄力的老人在海上的战斗故事。
在故事的发展过程当中,随着整个的搏斗激烈程度的升级,整个的故事的趣味性也是同步升级的。所以说,很多人认为真是一个乏味的故事也是情有可原的。
因为西方的小说的故事情节的描述与东方的小说的描述还是有着非常明显的区别的。在我们常见的小说当中,小说的情节的发展一定是要有一个渐渐推进的过程,同时故事的递进也是非常激烈的。
但是,在西方小说当中,故事情节的发展往往是更加平淡一些。而且因为对于东方的读者来说,因为小说本身就是译本,所以在整个的故事的领悟方面就是存在一定的误区的。对于读者来说,自己所领悟到的部分都是已经经过了别人的思想的过滤的,所以对于作者的初始的思想以及观点就不能够做到切实的掌握。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/laorenyuhai/1798072.htm