一緒に食事をしませんか。一起去吃饭吧。
ご一緒に食事でいかがでが。可以与您一起吃饭吗?
昼食をごちそうしましょう。我想请你吃午饭。
今日の昼ご飯は私がおごりましょう。今天的午饭我请客。
夕食にお招きしたいのでが。我想请你吃晚饭。
割り勘にしましょう。大家均摊吧。
ご都合がよけれ。 要是您方便的`话。
お宅へお伺いしたいんでが。我想到府上拜访您。
いつがよろしいでしょうか。什么时候方便?
れからお邪魔しよろしいでしょうか。 我现在去打扰一下,可以吗?
お供しいいでか。 一起去行吗?
一緒におのりになりませんか。你要不要搭便车?
ついででので、うちまでお送りしましょう。我顺路送你回家吧。
私のうちにちょっとよっいっください。到我家做会儿吧。
お茶で飲みに来ください。来喝杯茶吧。
五時に迎えに行きま。我5点钟起接你。
連れいっくれませんか。能带我去吗?
ついいきたいんでが、いいでか。我想一起去,行吗?
付き合っくらない?做个朋友好吗?
れから出かけられる?现在可以出来吗?
デートしくれない? 可以跟我约会吗?
時間通りに参りま。我会准时到。
お願いできまか。可以吗?
お招きありがとう。谢谢邀请。
必参りま。我一定来。
ぜひ出席させいただきま。 一定去。
お会いできうれしいで。很高兴认识你。
あえよかった。幸会幸会。
お招待いただき恐れ入りま。谢谢您的邀请。
喜んで参加させいただきま。我很高兴地接受您的邀请。
ゃ、お言葉に甘えまし。那我就不客气了。
便乗させいただきま。那我就搭你的便车了。
それではご好意に甘えダンスパーティーに参りま。 那我就不客气,去参加舞会了。
せっかくでから、お断りしません。你这么客气,那我就不推辞了。
一緒にお酒を飲みませんか。 一起去喝一杯怎么样?
はい、ぜひ。 好啊。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/juzi/2050531.htm