独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
注释
九月九日:指农历九月九日重阳节,又叫老人节。
忆:想念。
山东:指华山以东(今山西),作者的家乡山西祁县就在这一带。
异乡:他乡、外乡。
为异客:作他乡的客人。
登高:古有重阳节登高的风俗。
茱萸(zhū yú):一种香草。古时重阳节人们插戴茱萸,据说可以避邪。
山东兄弟:山东指华山以东。王维是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,而王维当时在华山西面的长安,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。九月九日是重阳节,中国有些地方有登高的习俗。《太平御览》卷三十二引《风土记》云:“俗于此日,以茱萸气烈成熟,尚此日,折茱萸房以插头,言辟热气而御初寒。”
译文
独自漂泊在外作异乡之客,每逢佳节到来就更加思念亲人。
遥想家乡的亲人们今天都在登高,遍插茱萸时唯独少我一个人。
更多《九月九日忆山东兄弟》文章推荐阅读:
1、王维 《九月九日忆山东兄弟》赏析
2、《九月九日忆山东兄弟》赏析及文本解析
3、小学生作文《九月九日忆山东兄弟》
4、《九月九日忆山东兄弟》翻译及赏析
5、《九月九日忆山东兄弟》优秀导学案
6、《九月九日忆山东兄弟》 导学案
7、《九月九日忆山东兄弟》古诗的意思
8、《九月九日忆山东兄弟》名师导学案
9、《九月九日忆山东兄弟》读后感
10、《九月九日忆山东兄弟》之重阳节
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/jiuyuejiuriyishandongxiongdi/161749.htm