韩愈,字退之,尊儒反佛,比较关心人民疾苦。下面是韩愈的《早春呈水部张十八员外二首·其二》,和小编一起看一下吧。
早春呈水部张十八员外二首·其二
作者:唐·韩愈
莫道官忙身老大,即无年少逐春心。
凭君先到江头看,柳色如今深未深。
【注释】
①桂州:治今广西桂林市,唐属岭南道。《旧唐书·穆宗纪》:长庆二年四月丁亥,以秘书监严暮为桂管观察使。当时白居易、张籍均作诗送行。全诗校:“题下或有赴任二字。”
②森:挺立。八桂:《山海经·海内南经》:“桂林八树,在贲禺东。”秦桂林郡(辖今广西、广东部分地区)因取此为名。
③篸:同“簪”,插发的长针。
④输:纳贡。翠羽:翠色的鸟羽。《新唐书·地理志七》:,’(岭南道)厥贡:金、银、孔羽、犀、象、彩藤、竹布。”
⑤甘:今“柑”字。
⑥骖:乘,驾。(文选》江淹《别赋》:“驾鹤上汉,骖鸾腾天。”
【翻译】
不要说官事冗杂,年纪老大,已经失去了少年时追赶春天的心情。请你忙里偷闲地先到江边游春散心,看看如今的柳色是否已经很深。
【写作背景】
此诗作于唐穆宗长庆三年(823年)早春。当时韩愈已经56岁,任吏部侍郎。虽然时间不长,但此时心情很好。此前不久,镇州(今河北正定)藩镇叛乱,韩愈奉命前往宣抚,说服叛军,平息了一场叛乱。穆宗非常高兴,把他从兵部侍郎任上调为吏部侍郎。在文学方面,他早已声名大振。同时在复兴儒学的事业中,他也卓有建树。因此,虽然年近花甲,却不因岁月如流而悲伤,而是兴味盎然地迎接春天。
此诗是写给当时任水部员外郎的诗人张籍的。张籍在兄弟辈中排行十八,故称“张十八”。大约韩愈约张籍游春,张籍因以事忙年老推辞,韩愈于是作这首诗寄赠,极言早春景色之美,希望触发张籍的游兴。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/hanyu/252773.htm