《赠侯喜》作品介绍
《赠侯喜》的作者是韩愈,被选入《全唐诗》的第338卷。
《赠侯喜》原文
赠侯喜
作者:唐·韩愈
吾党侯生字叔起,呼我持竿钓温水。
平明鞭马出都门,尽日行行荆棘里。
温水微茫绝又流,深如车辙阔容輈。
虾蟆跳过雀儿浴,此纵有鱼何足求。
我为侯生不能已,盘针擘粒投泥滓。
晡时坚坐到黄昏,手倦目劳方一起。
暂动还休未可期,虾行蛭渡似皆疑。
举竿引线忽有得,一寸才分鳞与鬐。
是日侯生与韩子,良久叹息相看悲。
我今行事尽如此,此事正好为吾规。
半世遑遑就举选,一名始得红颜衰。
人间事势岂不见,徒自辛苦终何为。
便当提携妻与子,南入箕颍无还时。
叔起君今气方锐,我言至切君勿嗤。
君欲钓鱼须远去,大鱼岂肯居沮洳。
《赠侯喜》注释
1、党:同乡;朋友。
2、温水:即河南西部的'洛河。《易乾凿卧:“王者有盛德之应,则洛水先温。”故称温水、温洛。
3、都门:指洛阳城门。唐以洛阳为东都。
4、輈:车辕。
5、跳过:一跳而过。形容河面狭窄。
6、盘针孽粒:擎开钓铒,穿在鱼钩上。《列子·汤问》:“詹何以独茧丝为纶,芒鍼为钩,荆条为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百切之渊。”针,指鱼钩。投泥滓:形容河窄水浅,钓钩不能垂在水中。
7、晡时:下午三点至五点之间。
8、一起:提一次钓竿,似有鱼吞饵。
9、蛭:俗称蚂蝗。
10、髻:同“鳍”。
11、举选:应科举考试和吏部铨选。
12、一名始得:指考中进士。
13、箕颖:箕山和颖水,都在今河南登封县东南,相传尧时有高士许由隐居于此,后因指代隐居之地。
14、沮洳:小水坑。
《赠侯喜》作者介绍
韩愈(768—824) 字退之,洛阳人,文学家,世有韩昌黎、韩吏部、韩文公之称。三岁即孤,由嫂抚养成人,贞元进士。曾官监察御史、阳山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒赠礼部侍郎。政治上既不赞成改革主张,又反对藩镇割据。尊儒反佛,比较关心人民疾苦 。
韩愈在文学上主张师承秦、汉散文传统,积极倡导古文运动,提出“文以载道”、“文道合一”的观点。《师说》、《进学解》等,皆为名篇。韩诗力求创新,气势雄伟,有独特风格,对宋诗创作影响较大,延及清代 。有《昌黎先生集》。
《赠侯喜》繁体对照
卷338_15贈侯喜韓愈
吾黨侯生字叔起,呼我持竿釣溫水。
平明鞭馬出都門,盡日行行荊棘裏。
溫水微茫絕又流,深如車轍闊容輈。
蝦蟆跳過雀兒浴,此縱有魚何足求。
我爲侯生不能已,盤針擘粒投泥滓。
晡時堅坐到黃昏,手倦目勞方壹起。
暫動還休未可期,蝦行蛭渡似皆疑。
舉竿引線忽有得,壹寸才分鱗與鬐。
是日侯生與韓子,良久歎息相看悲。
我今行事盡如此,此事正好爲吾規。
半世遑遑就舉選,壹名始得紅顔衰。
人間事勢豈不見,徒自辛苦終何爲。
便當提攜妻與子,南入箕颍無還時。
叔起君今氣方銳,我言至切君勿嗤。
君欲釣魚須遠去,大魚豈肯居沮如。
【韩愈《赠侯喜》-原文翻译注释赏析】相关文章:
6.韩愈师说原文翻译
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/hanyu/1843363.htm