欢迎来到010在线作文网!

城南小陌又逢春古诗词原文翻译

古诗 时间:2021-08-31 手机版

城南小陌又逢春古诗词原文翻译

  城南的小路又迎来了春天,只见路边的梅花依然在盛开,然而却不见当年在此相逢的亲人了。时间已经过了很久,我心上人也已化为地下的土了,你看那当年写在墙壁上的《钗头凤》的墨痕,也快要让尘土遮盖住了。

  《十二月二日夜梦游沈氏园亭》

  陆游

  城南小陌又逢春,只见梅花不见人。

  玉骨久成泉下土,墨痕犹鏁壁间尘。

  这首诗,写得更为痛切。诗人从梅花写到唐氏,想到当年在沈园相会时的`情况,令人痛断心肠,表达了诗人对唐婉的坚贞爱情。首句写“城南小陌”,这是诗人上次去沈园,同唐婉相遇的道路。用“又逢春”三字,写出时间又过一年,并为下一句作了伏笔。二句“只见梅花不见人”,实写“人”,非写“梅花”。三四两句用“久成”、“犹鏁”,作进一步写,深切地写出诗人对唐氏的怀念。时间一年一年地过去了,“玉骨”也早已变成了“泉下土”,墙壁上的《钗头凤》的墨痕,也渐渐被尘土遮盖,但对唐婉的情感,却越来越深沉,越来越坚贞。

【城南小陌又逢春古诗词原文翻译】相关文章:

1.泉城课文原文

2.《古朗月行》古诗词翻译及原文

3.木兰诗原文及翻译-古诗词鉴赏

4.小学古诗词必背75首原文加翻译

5.夜书所见古诗词翻译及原文

6.古诗词《使至塞上》原文及翻译

7.采桑子翻译和原文古诗词

8.伤仲永原文及翻译


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/gushi/4167944.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.