古诗辋川闲居赠裴秀才原文及翻译
1 古诗辋川闲居赠裴秀才迪
wǎng chuān xián jū zèng péi xiù cái dí
辋川闲居赠裴秀才迪
wáng wéi
hán shān zhuǎn cāng cuì , qiū shuǐ rì chán yuán 。
寒山转苍翠,秋水日潺湲。
yǐ zhàng chái mén wài , lín fēng tīng mù chán 。
倚杖柴门外,临风听暮蝉。
dù tóu yú luò rì , xū lǐ shàng gū yān 。
渡头余落日,墟里上孤烟。
fù zhí jiē yú zuì , kuáng gē wǔ liǔ qián 。
复值接舆醉,狂歌五柳前。
2古诗辋川闲居赠裴秀才迪翻译
寒山变得格外郁郁苍苍,秋水在日日夜夜慢慢悠悠地流向远方。我时常独自一人柱着拐杖伫立在茅舍门外,在秋风中聆听暮蝉的吟唱。渡口那边的太阳快要落山,村子里一缕缕的炊烟袅袅地升起来的时候,我又遇到了如同接舆的醉酒狂徒裴迪,他站在我的面前,疯狂地吟诗、唱歌。
3 古诗辋川闲居赠裴秀才迪赏析
这是写景之诗,描绘了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接舆比裴迪,以陶潜比自己。这首诗既描写了优美的`山村秋景,又刻画了鲜明的人物形象,同时还采用了景物、人物交错描写的行文方法,景物与人物相映成趣,描写与抒情有机融合,形成了一个物我一体、情景交融的音乐、诗画完美结合的艺术境界,抒发了闲居之乐和对友人的真切情谊。
【古诗辋川闲居赠裴秀才原文及翻译】相关文章:
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/gushi/4017007.htm