欢迎来到010在线作文网!

《范仲淹作墓志》阅读原文及答案

范仲淹 时间:2021-08-31 手机版

  范仲淹作墓志

  范文正公尝为人作墓志,已封将发,忽曰:“不可不使师鲁①见之。”明日以示尹。师鲁曰:“君文名重一时,后世所取信,不可不慎也。今谓转运使为都刺史,知州为太守,诚为清佳,然今无其官,后必疑之,此正起俗儒争论也。”希文怃然曰:“赖以示予,不然,吾几失之。”

  【注释】①师鲁:尹洙的字。

  【译文】范仲淹曾替人写墓志铭,当他写毕封好刚要发送时,忽然想到:“这篇铭记不能不给尹洙(字师鲁)看看。”第二天,他把铭文交给尹洙过目,尹洙看后说:“你的文章已经很出名,后代人会以你的文章为典范,因此,不可不谨慎啊。现在你把转运史写作都刺史,知州写成了太守(汉代官名),虽然是属于清雅古隽的说法,但现却没有这些官职名称,后代必然会产生疑惑,这正是引起庸俗文人所争论的原因呵。”范仲淹听了,颇有感叹地说:“多亏请你看了,否则,我差一点要失误啊。”

  1、解释下列句中加点的词。

  ( 1).诚为清佳 (2).此正起俗儒争论也

  ( 3).赖以示予 (4).不然,吾几失之

  2、翻译下列句子

  (1).君文名重一时,后世所取信,不可不慎也。

  ( 2).然今无其官,后必疑之。

  3、回答下列问题。

  (1).范仲淹有远大的抱负,体现在他曾说的“———— ,—————— ”一句中。

  ( 2).尹洙对范仲淹说这样的话的用意是 ——————————

  参考答案:

  1、诚然、引起、依靠、失误

  2、(l)你的文章已经很出名,后代人会以你的文章为典范,不可以不谨慎啊。( 2).但是现在没有这些官职名称,后代必然会产生疑惑。

  3、(1).先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。 (2).写文章要对后人负责,一定要认真、慎重。


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/fanzhongyan/174719.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.