新春联谊会
Happy New Year, everybody!
I am very happy to see all of you here to celebrate the arrival of a new year. In particular, I am delighted to have the attendance of Mr. Williams and Mr. Richardson from the United Electric Company. Mr. Williams and Mr. Richardson, I really appreciate your presence here tonight. I hope you will enjoy this Chinese-style New Year's party. Please enjoy the traditional new Year's dishes such as Twan-yuan-huoo-guo and shy-jiin-way. Also, we have plenty of wine for your drinking enjoyment. I think you will be able to enjoy pouring wine to each other.
I hope you will have a good time tonight, and wish every one of you a very happy new year. Let's all have fun!
邀请外商客户参加公司内部的新春联谊会,身为主管着者得要作个宴会的开场白。感谢来宾的莅临自不待言,其次由于美酒佳肴当前,演说宜应简短轻松。
Note:
Twan-yuan-huoo-guo:团圆火锅.
Shy-jiin-way :什锦辣味.
Wedding
On behalf of president Xu Who could not attend today, I would like to first express our cordial gratitude to you for inviting us to this wonderful wedding reception. Also, I would like to extend our warmest congratulations to the newly weds, Mr. and Mrs. Brown.
I happen to know the Groom, Mr. John Brown quite well, through our business dealings between his company and mine. I believe Mr. Brown is by far the most competent and efficient businessman I have ever met. Obviously, his competence and efficiency even outside of his profession have also been proved, from the fact that he has today married such a beautiful and intelligent bride. Mr. Brown, with your youth and talent, I am sure that you will have a very happy married life.
Let me say congratulations again to you both, and I hope you will not work too hard and leave your wife alone too often.
Congratulations!
由于是正式的场合,所以选择稍显夸张的用词,比较能够为整个演说增添一丝情趣。不妨加入一些衬托新人优点与魅力的插曲。然而切忌趁机“华众取宠”,过于隐私性的插曲只会使人扫兴。
NOTES
express cordial gratitude: 表达由衷的感谢
extend our warmest congratulations to:献上我们最诚挚的祝福
bridegroom:新郎
business dealings or business transactions:生意往来
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/duilian/733862.htm