兵车行
作者:
杜甫(712-770)字子美,原籍襄阳。一生坎坷。其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。以古体、律诗见长,风格多样,而以沉郁为主。被后世诗家尊为“诗圣”。有《杜工部集》。
原文:
车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。
耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。
牵衣顿足阑道哭,哭声直上干云霄。
道傍过者问行人,行人但云点行频。
或从十五北防河,便至四十西营田。
去时里正与裹头,归来头白还戍边。
边亭流血成海水,武皇开边意未已。
君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。
纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。
况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。
长者虽有问,役夫敢申恨。
且如今年冬,未休关西卒。
县官急索租,租税从何出。
信知生男恶,反是生女好。
生女犹是嫁比邻,生男埋没随百草。
君不见青海头,古来白骨无人收。
新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。
注释:
题解:玄宗天宝十(751)四月,剑南节度使鲜于仲通征伐南诏,结果大败,侍御史杨国忠掩盖真相,反说他有功,再募兵补充军力。百姓不肯应募,杨国忠下令捕人从军,造成妻离子散、哭声震天的凄惨情景。
妻子:妻和子女。
干:犯,冲。
点行频:一再按丁口册上的行次点名征发。
里正:即里长。唐制:百户为一里,里有里正,管户口、赋役等事。
与裹头:古以皂罗三尺裹头作头巾。因应征才年龄还小,故由里正替他裹头。
武皇:汉武帝,他在历史上以开疆拓土著称。这里暗喻唐玄宗。
山东:指华山以东,义同“关东”。
二百州:唐代潼关以东设七道,共二百十一州。这里举其成数。
县官:指官府。
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/dufu/360086.htm