欢迎来到010在线作文网!

杜甫春望诗的翻译

杜甫 时间:2021-08-31 手机版

杜甫春望诗的翻译

  春望

  杜甫

  国破山河在,城春草木深。

  感时花溅泪,恨别鸟惊心。

  烽火连三月,家书抵万金。

  白头搔更短,浑欲不胜簪。

  注释

  1、国破:指国都长安被叛军占领。

  2、感时句:因感叹时事,见到花也会流泪。

  3、浑:简直。

  4、不胜簪:因头发短少,连簪子也插不上。

  翻译

  国都已被攻破,只有山河依旧存在,

  春天的长安城满目凄凉,到处草木丛生。

  繁花也伤感国事,难禁涕泪四溅,

  亲人离散鸟鸣惊心,反增离恨。

  三个月战火连续不断,长久不息,

  家书珍贵,一信难得,足矣抵得上万两黄金。

  愁白了头发,越搔越稀少,

  少得连簪子都插不上了。

【杜甫春望诗的翻译】相关文章:

1.杜甫唐诗春望

2.杜甫唐诗《春望》

3.古诗春望杜甫

4.杜甫古诗《春望》

5.杜甫春望

6.《春望》杜甫

7.杜甫《春望》

8.杜甫春望原文


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/dufu/3167675.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.