《蝶恋花·记得珠帘初卷处》是清代康有为的一篇词作。下面我们为大家带来《蝶恋花·记得珠帘初卷处》注释及赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。
蝶恋花·记得珠帘初卷处
原文:
记得珠帘初卷处,人倚阑干,被酒刚微醉。翠叶飘零秋自语,晓风吹堕横塘路。
词客看花心意苦,坠粉零香,果是谁相误。三十六陂飞细雨,明朝颜色难如故。
《蝶恋花·记得珠帘初卷处》注释
①被酒:中酒,醉酒。微醉:“醉”字出韵,乃梁鼎芬原唱之故。
②翠叶:指荷叶。
③横塘:地名,在苏州,此泛指荷塘。
④零香:零落的花瓣。
⑤三十六陂:极言水塘之多。姜夔《念奴娇》词:“三十六陂人未到,水佩风裳无数。”
《蝶恋花·记得珠帘初卷处》简析
这首词钱仲联《近百年词坛点将录》以为是写戊戌变法后维新党人的命运,而梁令娴《艺蘅馆词选》认为是长素少年绮作。
实则二说并误。此词作于光绪十一年(1885),为和梁鼎芬《题荷花画幅》之作。梁原词云:“又是阑干惆怅处,酒醉初醒,醒后还重醉。此意问花娇不语,日斜肠断横塘路。多感词人心太苦。侬自摧残,岂被西风误。昨夜月明今夜雨,浮生那得长如故。”是年梁鼎芬以疏劾李鸿章,被降五级调用。当年冬日,康有为在广州与梁见面,写下这首词以见宽慰。此词感物华之荏苒,叹韶光之不再,具见同情,而辞采华丽,情思细腻,天然动人。
《蝶恋花·记得珠帘初卷处》作者介绍
本文来源:https://www.010zaixian.com/wenxue/dielianhua/264865.htm