欢迎来到010在线作文网!

《蝶恋花·百尺朱楼临大道》全词赏析

蝶恋花 时间:2021-08-31 手机版

  《蝶恋花·百尺朱楼临大道》以楼头女和陌上行人为对象,勾勒出他们的生存状态,揭示出他们都将老于尘嚣之中的命运。词人以双重视角做观照,直面众生的悲剧,饱含着浓重的忧生忧世的意识,将诗人的哲思和哲人的诗情完美地结合起来。

  蝶恋花·百尺朱楼临大道

  王国维

  百尺朱楼临大道。楼外轻雷,不间昏和晓。独倚阑干人窈窕。闲中数尽行人小。

  一霎车尘生树杪。陌上楼头,都向尘中老。薄晚西风吹雨到。明朝又是伤流潦。

  【注释】

  ①朱楼:华丽的红色楼房。

  ②轻雷,喻车声。司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声像君之车音。”

  ③不间:不间断的。

  ④窈窕:形容女子的美好。

  ⑤一霎:一阵。树杪:树梢。

  ⑥陌上:指游子。楼头:指思妇。

  ⑦薄晚:临近傍晚。

  ⑧流潦:指雨后路上流水或沟中积水。

  【译文】

  那百尺高的红楼,正临着宽阔的大路。不管黄昏还是清晨,楼外总传来轻雷似的车声。窈窕的佳人啊,孤独地凭倚着楼畔的阑干,无聊中把路上的行人一个个细数。

  霎时间车子驶过,卷起飞尘,扑向树梢。唉,路上的行人和楼中的女子,都在这红尘中不知不觉地老去了。傍晚时候,西风吹来了冷雨。到了明朝,当更为路上积满潦水而忧伤。

  【赏析】

  这是王国维最有名的一首词,其隐喻多义的文学意象、自然流露的哲理思致和悲天悯人的意识形态,在《人间词》中最具代表性。


本文来源https://www.010zaixian.com/wenxue/dielianhua/254370.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.