论文摘要:本文依据话语链接理论,从八个方面分析了句群的链接结构。旨在为留学生提供有效的句群链接训练形式,为第二语言学习者提供切实可行的帮助。
论文关键词:链接理论 结构 句群结构类型
鲁健冀《对外汉语教学思考集》曾指出,外国人用中文说话、写作,常给人前言不搭后语之感,即使他们说的或写的每个句子都是合乎语法。主要问题就在话语的衔接、照应和语义连贯上。如:
记得去年的时候,我们班的同学一起去滑冰场,那天早晨下了一场雪,我们还是特别高兴。我们上车,一路上观赏了迷人的白雪,我们对这种生活向往已久,所以我们一路上唱歌、跳舞,心里充满了喜悦。我们终于来到了滑冰场,我终于明白了滑冰场的魅力。
此为一中级班留学生的作文,就单句来看,句子基本正确,可是就整个语段而言却非常拗口。这说明,单纯字词句的训练是不能完全提高话语交际能力的,还需从语篇的角度加以训练,所以有学者提出要重视语篇的研究。基于此,笔者依据《发展汉语——高级汉语》课文,拟结合链接结构的有关理论,对语段内句群的链接结构的类型进行分析。
一、链接结构的理论基础
“链接”一词原指一种程序,《现代汉语词典》中的定义为“在电子计算机程序的各模块之间递参数和控制命令,并把它们组成一个可执行的整体的过程”。语篇的链接结构由节点和链组成,是一种线性的文本结构。节点分为起始节点和被链接点,起始节点是需要被说明的节点,被链接点则对起始节点进行说明;“链”就是各节点之间的连接,包含着节点和链的篇章结构就叫做链接结构。文本链接是针对话语本体,再度加工话语表达信息的。例如:
(1)上海人有许多可以和北京人相提并论。【比方说,上海生产的服装、鞋帽等产品质量好、款式也好,总是在市场上最受欢迎;上海人素质高,有文化,有教养,讲礼貌。上海人的服装欣赏水平也很高,常常走在全国前头。上海和北京毕竟是中国最大的两个城市,而且是优秀人才集中的地方,不可能逊色于别的城市】。而且上海人还有一些北京人没有的`,【例如节俭、勤快、守时、讲效率等等。再说,虽然上海人有看不起外地人的毛病,但他们至少没有看不起北京人】,所以北京人并不能因此就轻视上海人。
李明洁曾指出,每一语篇都有自己要表述的语义核心,并将该核心贯穿于整个文本之中,保证各语句不偏离主方向,这个核心就是“语义主线”。例(1)的划线部分就是语义主线。非划线部分则是对语义主线的说明和解释。为保证主题方向的正确性,作者三次说出了意思相近的三句话,保证本次论述的完整性,而这些划线部分都是语义主线,非划线部分即使删去也不影响作者的意图,这些都是语义支线。语义支线的语言形式就是链接结构。
起始节点都在语义主线上,例(1)中“优点”是一个起始节点,是很明示的,紧接着的一句就是对应它的被链接点,是举例说明它具体的“优点”的。
二、链接结构的分类
为使读者更清楚地理解文本,作者在表达中就要使用各种链接手段,使语句的链接方式最有效。李明洁将链接结构分为八大类。
(一)注释结构
(2)我很喜欢谈天说地,也很喜欢写。【所谓随笔,不过是以笔代嘴的意思,随心所欲,想到哪儿就写到哪儿。】这篇随笔就说说我的名字吧。
作者有时会担心读者不明白自己的话,于是就暂停话语的行进,先将该概念解释一番,然后再回到语义主线继续论述,这种结构通常会出现以“所谓”为链的话语形式,类似于给某个词语加注解。在例(2)中,被链接点通过“随笔”的重复来实现和起始节点的链接,这是注释结构中常见的链接的方式。
(二)意向结构
意向性指的是具有意识的主体其意识指向外部世界的关系,动词“发现”“听见”“希望”和“说”“宣布”“告诉”等都表现了一种意向行为,这种行为的范围就是意向域。意向行为在某一场景中发生,而意向域涉及的可以是另一个场景。如:
(3)我曾经认识一位女士,她绝对是一个最佳伴侣。当时我们共同乘坐一辆狭小而闷热的汽车,外面烈日如火,我感到很不舒服,而她却安静地看着窗外,有时还有一丝微笑挂在她的嘴边。下了车,我她为什么微笑,她告诉我,她那时正在欣赏马路两边的树,它们在微风中摆动,好像是快乐的舞蹈家,这让她忘记了所有的烦恼。
“记得”“问”“说”与说“我曾经认识一位女士,她绝对是一个最佳伴侣”这句话是在不同的时间和场景中,上例通过“记得”“问”“说”等意向动词把要告诉读者的内容告知读者,填补了读者的信息空白。
(三)扩展结构
(4)旅行会帮助我们找到一些问题的答案,比如为什么人们会这样做或那样做。那次在一个小镇上,我看到很多工人在用锤子将大石头砸成小石子,然后卖给建筑工地。我当时,为什么这个并不很贫困的地方会采用这样原始的劳动方法,因为按照现代的科技水平,机器完全可以代替这种劳动。后来随着了解的深入,我终于了,在这个人口众多的国家,机械化的过快发展也使一部分人失去了工作的机会,因此,这里的人宁愿采用人力劳动方式,也不使用机器,这也是不得已的办法。
上例的起始节点是一个粗略的表述,而其后的被连接点则是详细完整的说明,他们一前一后,却在相对独立地描述同一个问题,这样就构成了“扩展结构”。上例起始节点中的“帮助我们找到一些问题的答案”的有哪些问题,又有怎样的答案,在被链接点中都回答得很清楚。当作者认为已经交代清楚了,就不会再接着写下去了,否则就可能出现更进一步的链接。
(四)总提结构
(5)【具有神秘性的事物一般都有吸引力和诱惑力,很多人都想试一试;另外,网络的空间距离也会使人产生一种朦胧的美感,为人的想象提供足够的空间,】所以有些人只满足于在网上与想象中的情人聊天儿,并不急于走到网下来见面。
“神秘事物的有意思”体现出的两个方面,在后面都分别有所说明。一般而言,书面语中介绍性的概述文字通常使用这样的“总提结构”。
(五)总括结构
作者在分说了各种情况之后,再对前面的内容进行总结,这样就形成了一个总括结构,给人的感觉是头重脚轻。如:
(6)记得在一个小岛上,我遇到一对来自澳大利亚的情侣,他们在岛的中部租了一间小屋子。……屋子的内部条件令人皱眉:……。他们并不是想体验原始生活,只是因为那里的租金便宜。相比之下,我的房间靠近大海,宽敞明亮,……。得到这些条件只需要每晚多付4美元。【当然,如果经费不足,这是无可奈何的,可是,只要经济条件允许,我们就要尽量满足自己旅行中合理地序言,宁愿为保护脚而磨破鞋,也不为节约鞋而光着脚。】
由于“总括结构”与“总提结构”相对应的关系,它们有时也合在一起出现,也就是出现“总—分—总”的结构。也就是说,为保证读者正确理解,作者采用了多种方式反复论述的办法。如: (7)我不认为北京人因此就可以轻视上海人。【上海人对北京人还是很友好的,可能他们会轻视外地人,可唯独不敢轻视北京人。而在北京人眼里呢,上海人的形象却不那么美好:精明、小气、没有诗意、缺乏幽默感等等。总之,北京人认为,上海人的毛病太多了。】我认为北京人的这种看法没有什么道理。
(六)例举结构
“例举结构”就是语义主线抽象地描述了某一事物或现象,而其后的语义支线则进行具体描述,它们把一般和特殊这样两个不同的方式结合到一起,构成例举结构。如:
(8)虽然大家都是在“过日子”——吃喝拉撒睡,开门七件事——柴米油盐酱醋茶,但北京人的活法却总是最快地跟上世界潮流,总是有大家风度。【比如说酒吧吧,哪个城市的酒吧会比北京的酒吧多呢?酒吧虽然也赚钱,但文化味儿大于商业味儿。】【也许有人会说,北京人有点儿“油”,不错,是有点儿油,但并不浅薄,北京人也不避俗,但俗中有雅,即使是最俗的俏皮话,也有历史典故作背景,加上十足的京腔,显得有那么点儿诗意。】
这类链接结构一般都会使用明显的表示例举的关联词语链,如“例如”“比方说”“举个例子说吧”“就拿……来说”等等。
(七)比况结构
(9)那时候我还是不大想活,希望能有一个自然的死亡。就像【小河里的水慢慢满了,你难免就顺水漂流,漂进大河里去了,四周的风景豁然开朗,心情不由得也就变了】。终于有一天你又想到了死,心说算了吧,再试试,何苦前功尽弃呢?
在这里,“死”和“漂进大河”完全不是同一类事物,这里只是一个比喻,但是最后的结论是一致的“又想到了死,心说算了吧,再试试,何苦前功尽弃呢?”“比况结构”是用一个通俗的比方来比喻前面的抽象表述。在上例中,节点里的“小河”是与前面所言的“死亡”不同的事物,但是最终得出的结论确实是一致的。
(八)等价结构
(10)我写过一组关于女孩子的文章,用的是一个女性名字:,实际上就是【“小费”】的谐音。
例子中的“萧菲”与“小费”实际上是一种同义的表达方式,作者在用“萧菲”之后,再用“实际上就是”做链接,选择“小费”来进行再次表达,这样就形成了一个等价结构。
在等价结构中,经常会出现“就是”“也就是”“换言之”“或者说”一类的关联词语链。这些词语的存在使得“等价结构”看上去很像是自己给自己做翻译。
本文结合链接理论,对语段内句群的链接结构的分类进行分析,这些分析有助于教师为学生提供有效的句群链接训练形式,衷心希望这些研究能为第二语言学习者提供切实可行的帮助。
参考文献:
[1]杨存田.发展汉语中级汉语(下)[M].北京:北京语言大学出版社,2006.
[2]岑玉珍.发展汉语高级汉语(上)[M].北京:北京语言大学出版社,2007.
[3]鲁健冀.外国人学习汉语的语法偏误分析[J].语言教学与研究,1994,(1).
[4]邢志群.高级汉语篇章连贯教学法[A].冯胜利,胡文泽.对外汉语书面语教学与研究的最新发展[C].北京:北京语言大学出版社,2005.
[5]李明洁.口语中的链接结构及其元认知本质[A].孙茂松,陈群秀.自然语言理解与大规模内容计算[C].北京:清华大学出版社,2005.
【基于链接结构理论的句群结构类型的分析论文】相关文章:
3.建筑结构论文
4.结构工程论文
5.新型教学结构论文
8.最新论文结构方法
本文来源:https://www.010zaixian.com/shiyongwen/2297250.htm