1) けさ、電車の 中で 足______ ふまれました。
1.の 2.を 3.へ 4.か
(2) 「あのう、ハンカチが おちました______。」
「あっ、どうも。」
1.よ 2.かい 3.だい 4.さ
(3) この はしを つくるの______ 4年 かかりました。
1.を 2.へ 3.に 4.か
(4) この 山では 夏______ スキーが できます。
1.しか 2.へも 3.とは 4.でも
(5) この 大学では、ベトナム語______ 東南アジアの いろいろな ことばが 勉強できます。
1.とか 2.しか 3.ほど 4.にも
正解:21341
1:今天早上在电车里脚被踩了。
解析:ふむ是踩,踏的意思。在句中用其被动态ふまれる。 足(脚)是其宾语,因此用2。
例文:ご飯を食べました。(吃了饭。)
2:“啊,手帕掉了哦!”“啊,多谢!”
解析:おちる是指掉落的意思。さ表示一种催促的语气。よ是表示一种主张,通常表示说话人自己的意思,也可表示强调。
例文:昨日のパーティーはとてもおもしろいよ。(昨天的聚会很有趣哦!)
3:花4年时间建造这座桥。
解析:这句话中,この はしを つくるの(建造这座桥)中,の是把前面的“この はしを つくる”体言化,作为一个整体。に表示为了,目的。
例文:溶接をするのにロボットを使います。(使用机器人进行焊接。)
4:在这山上即使夏天也能滑雪。
解析:夏(夏天)一般是很热的。但后面说“スキーが できます”(能够滑雪),明显是一个逆接的关系。因此要选择でも(即使)。
例文:名人でも失敗することがある。(即使是名家也会有失误的。)
5:在这所大学,能够学习越南语等东南亚的许多语言。
解析:“東南アジアの いろいろな ことば”是指东南亚许多国家的语言,越南也是东南亚的一个国家,因此可以判断出前面的越南语是举例说明,因此用表示例举的とか。
例文:バナナとか、りんごとか、いろいろの果物を好きです。(香蕉啦苹果啦,很多水果都喜欢。)
本文来源:https://www.010zaixian.com/shiti/771050.htm