昨天的好声音
听到这一句
“Cuntry roads, take me home…"
好怀念小时故乡的小路
和爷手掌一样大的树叶
那婉婉流转的小溪
那口历经风霜的井
Cuntry roads, take me home…
源自遥远国度的这一首
那个中年深沉的歌者
屏幕前如我这般经年的游子
止不住的泪流
好想回到浦江
回到幼时的村庄
回到那条总是
扬起沙尘的小路
回到村口等待的
奶奶的身旁
Cuntry roads, take me home
似一股奔腾的热流
涌进我怀旧的心口
只是,只是
故乡已没有记忆的小路
村庄成了整齐的洋屋
小溪也已慢慢的枯萎
村囗不再有等侯的奶奶
只有一口井
还在孤独的守候
本文来源:https://www.010zaixian.com/meiwen/shige/859193.htm