双语诗歌欣赏相惜
Cherish
In your preexistence, as a peach blossom you buried me
The deep laid agony
Of your life
In this life, you reincarnate onto the branch
At the highest of spring
Size up my figure
I cannot touch your beauty
Thus time after time the chance of mutual recognition passed
In your withering and falling
I pick up a few petals, that I make
A cup of strong tea with
To dissolve the days you drained empty
Oh the peach blossom, the bloom
Next year, at this place, I will again
Wait for you
相惜
前世,我是你埋下的桃花
是你生命中
深埋的疼痛
今生,你转世枝头
在春天的制高点
打望我的.身影
我无法触摸你的美
让一次又一次的相认
在你凋落中错失
拾几瓣落红,用淡水
泡一杯浓酽的清茶
融解你抽空的日子
桃花桃花
来年,我还在这里
等你
【双语诗歌欣赏相惜】相关文章:
1.关于双语诗歌欣赏
5.双语诗歌欣赏:There must be something
8.双语诗歌欣赏钢琴
本文来源:https://www.010zaixian.com/meiwen/shige/3065785.htm