小学三年级英语日记带翻译
今年暑假,我终于学会了骑自行车,那可不容易哦!
This summer vacation, I finally learned to ride a bike, that is not easy!
那天,我坐上座位开始骑车了,可是自行车龙头总是左摇右晃的',一点儿都不听我的使唤。没办法,爸爸只好帮我按住了车龙头,这才稳定一些。就这样,练了好久后,我控制车龙头的情况才有所好转。于是,爸爸放掉了双手,只扶住了车尾。我歪歪扭扭地向前骑着,慢慢地,越骑越顺了,为此,心中不禁暗暗得意。忽然,爸爸说:“你自己会骑了,我己经把手放掉了,你不是也骑得挺好吗?”我一听,心中一紧张,“啪”地一声连人带车,重重地摔了下来。紧接着,膝盖上传来一阵疼痛,我一看,膝盖摔破了,鲜血流了下来。我痛得哇哇大哭,边哭边说:“自行车这么难学,我不学了。”这时,妈妈走了过来,意味深长地说:“孩子,凡事都不是一帆风顺的,要坚持下去,不能半途而废啊!”听了妈妈的话,我若有所思:对呀,蜘蛛在风中织网的画面在眼前浮现,要持之以恒。于是,我擦干了眼泪,擦去了鲜血,又站了起来,扶起了自行车继续练习,继续摔,继续练……
That day, I sat in my seat and began to ride, but the bicycle faucet always swayed from left to right, and didn't listen to me at all. No way, Dad had to help me hold down the faucet, which is more stable. In this way, after a long time of practice, the situation that I control the car faucet has improved. So Dad let go of his hands and held on to the back of the car. I rode forward, slowly, more and more smoothly. For this reason, I couldn't help feeling proud. All of a sudden, dad said, "you can ride. I've released my hand. Aren't you good at riding?" As soon as I heard it, I was so nervous that I fell down heavily with my car and people. Then, there was a pain in the knee. I saw that the knee broke and the blood flowed down. I cried in pain and said, "it's so hard to learn bicycles. I won't learn them." At this time, the mother came over and said meaningfully: "my child, everything is not smooth, we should stick to it, not give up halfway!" Listen to my mother's words, I think: Yes, the spider weaving in the wind in the screen in front of the emergence, to persevere. So I dried my tears, wiped off my blood, stood up again, picked up my bike, continued to practice, continued to fall, continued to practice.
后来,我总算学会了骑自行车。通过这件事,我明白了做任何事都要持之以恒,不能半途而废。
Later, I finally learned to ride a bike. Through this matter, I have learned that we should persevere in doing anything and not give up halfway.
【小学三年级英语日记带翻译】相关文章:
1.带翻译的英语日记
2.英语日记带翻译
本文来源:https://www.010zaixian.com/meiwen/riji/2008548.htm