欢迎来到010在线作文网!

容斋随笔·卷五·平津侯原文附译文

随笔 时间:2021-08-31 手机版

  卷五·平津侯

  作者:洪迈

  公孙平津本传称其意忌内深,杀主父偃,徙董仲舒,皆其力。然其可称者两事:武帝置苍海、朔方之郡,平津数谏,以为罢弊中国以奉无用之地,愿罢之。上使朱买臣等难之,乃谢曰:“山东鄙人,不知其便若是,愿罢西南夷专奉朔方。”上乃许之。卜式上书,愿输家财助边,盖迎合主意。上以语平津,对曰:“此非人情,不轨之臣不可以为休而乱法,愿勿许。”乃罢式。当武帝好大喜功而能如是,概之后世,足以为贤相矣!惜不以式事载本传中。

  译文

  平津侯公孙弘的本传中称他意忌内深,杀死主父僵,驱逐黄仲舒,都是他出的力。然而他可以称道的'事情有两件:汉武帝设置苍海、朔方二郡,公孙弘多次进谏,认为使我国疲惫来奉养无用之地,希望废除掉。汉武帝派朱买巨等人责难他,他谢罪说:“我乃山东粗俗之人,不知道有这么多的好处,希望废除西南夷专一奉养朔方之地。”汉武帝才答应了他的请求。卜式上书皇帝,希望输纳家财资助边防,大概是迎合皇上的意思。皇上就这件事询问公孙弘,公孙平津说:“这不合乎人份,一图谋不轨的大臣不足为训而扰乱国法,希望不要答应。”于是罢了卜式的官。当汉武帝好大喜功之时而能如此进谏,即使和后世相比,公孙弘也足以称为贤相了!可惜在卜式的本传之中也不记载此事。

【容斋随笔·卷五·平津侯原文附译文】相关文章:

1.容斋随笔·卷五·圣人污原文附译文

2.容斋随笔·卷十四·绝唱不可和原文附译文

3.容斋随笔·卷六·畏无难原文附译文

4.容斋随笔·卷七·羌庆同音原文附译文

5.容斋随笔·卷十六·前代为监原文附译文

6.容斋随笔·卷八·治生从宦原文附译文

7.容斋随笔·卷十六·王卫尉原文附译文

8.《容斋随笔》原文和译文


本文来源https://www.010zaixian.com/meiwen/meiwensuibi/2520681.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.