一个卖扫帚的人去理发店修面。理发师从他那里买了一把扫帚。当理发师给他修面后,问一下他扫帚的价格。以下内容是小编为您精心整理的幼儿英语幽默小故事,欢迎参考!
幼儿英语幽默小故事一
A lonely frog, desperate for any form of company, telephoned the Psychic Hot line to find out what his future has in store.
一只孤独的青蛙,对所有形式的陪伴都感到绝望,于是它拨打了心理咨询热线,想要知道它的未来还有什么样的可能。
His Personal Psychic Advisor advises him, "You are going to meet a beautiful young girl who will want to know everything about you."
它的个人心理咨询顾问对它说,“你会遇见一位美丽的姑娘,她会想要知道所有关于你的事情”
The frog is thrilled and says, "This is great! Where will I meet her, at work, at a party?"
青蛙感到万分激动,说:“太好了!我会在哪遇见她?工作的时候?还是在晚宴上?”
"No" says the psychic, "in a Biology class."
“不,”顾问说,“在生物课上。”
幼儿英语幽默小故事二
The Broom Seller and the Barber卖扫帚的人和理发师
A man who sold brooms went into a barber’s shop to get shaved. The barber brought one of his brooms. After he had shaved him, he asked for the price of the brooms.一个卖扫帚的人去理发店修面。理发师从他那里买了一把扫帚。当理发师给他修面后,问一下他扫帚的价格。
“Two pence,” said the man.卖扫帚的人说:“两个便士。”
“No, no,” said the barber. “I will give you a penny, and if you don’t think that is enough, you may take your broom back!”“不,不。”理发师说:“我只出一个便士,如果你认为不够的话,可以把扫帚拿回去。”
The man took it and asked what he had to pay his shave.卖扫帚的人拿回了扫帚,随后问修面要付多少钱。
“A penny,” said the barber.“一便士。”理发师说。
“I will give you a half penny, and if that is not enough, you may put my beard on again.”卖扫帚的人说:“我给你半个便士,如果不够的话,请把我的胡子还给我。”
本文来源:https://www.010zaixian.com/meiwen/gushi/440989.htm