一、字句解释
1.孟子谓齐宣王
关键字:谓:对说,告诉。
句译:孟子对齐宣王说
2.王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。
关键字:之:结构助词的。托:托付。其:他的。妻子:妻子儿女。而:表示承接。之:到去。游:可解释为游历。者:的人。有者:有一个的人;有一个人
句译:大王的臣子中,有一个将他的妻子儿女托付给他的朋友而自己去楚国游历的人(有个人将他的妻子儿女托付给他的朋友而自己去楚国游历)。
3.比其反也,则(1)冻馁其妻子,则(2)如之何?
关键字:比:等到。其:他。反:同返。则(1):表转折,相当于却。冻馁:寒冷饥饿,这里是挨饿受冻的意思。则(2):那么。如何:对怎么办,拿怎么办。
句译:等到他回来的时候,却发现他的妻子儿女在挨饿受冻,那么,对这样的朋友该怎么办(那么,拿这样的朋友怎么办)?
4.王曰:弃之。
关键字:弃:抛弃。之:代词他,指其友。
句译:齐宣王说:抛弃他(与他绝交)。
5.士师不能治士,则如之何?
关键字:士师:古代司法官。治:管理。士:下属。之:代词他,指士师。
句译:司法官不能管理下属,那么,对他该怎么办(拿他怎么办)?
6.王曰:已之。
关键字:已:停止,这里指罢免。
句译:齐宣王说:罢免他。
7.四境之内不治,则如之何?
关键字:四境之内:指国家。治:治理得好,太平。之:代词他,指国君。
句译:一个国家治理得不好,那么,对这样的国君该怎么办(拿这样的国君怎么办)?
8.王顾左右而言他。
关键字:顾:回头看。而:表示修饰。言:说。他:别的,其他的(事)
句译:齐宣王回头看着左右近臣,说起别的的事情来。
二、内容理解
1.孟子为劝谏齐宣王认识到君王的职责,好好治理国家,深谋远虑,巧设机关,发问从朋友到士师,最后直指目标君王,围绕尽责这个话题,由远及近,由小到大,类比说理,层层推进。而齐宣王开始则是不明就里,毫无戒备,实实在在据理以答,直到最后一问才恍然大悟,却又不能顺之前之势据理以答,打自己的嘴巴,只得顾左右而言他,转移话题,化解尴尬。
2.类比说理:根据两种事物在某种特征上的相似,推断出它们在其他特征上也可能相似的论证方法。
三、文学常识选自《孟子》。孟子,名轲,战国时期邹人。思想家,儒家代表人物之一,被尊称为亚圣。《孟子》是记录孟子言行的儒家经典著作。
本文来源:https://www.010zaixian.com/gushiwen/wenyanwen/516260.htm