欢迎来到010在线作文网!

语文文言文理解:陈禾

文言文 时间:2021-08-31 手机版

  陈禾,字秀实,明州鄞县人。元符三年进士。累迁辟雍①博士、监察御史、殿中侍御史。

  天下久平,武备宽弛,东南尤甚。禾请增戍、缮城壁,以戒不虞。或指为生事,格不下。其后盗起,人服其先见。

  迁左正言,俄除给事中。时童贯权益张,与黄经臣胥用事,御史中丞卢航表里为奸,缙绅侧目。禾曰:此国家安危之本也。吾位言责,此而不言,一迁给舍,则非其职矣。未拜命,首抗疏劾贯。复劾经臣:怙宠弄权,夸炫朝列。每云诏令皆出其手,言上将用某人,举某事,已而诏下,悉如其言。夫发号施令,国之重事,黜幽陟明,天子大权,奈何使宦寺②得与?臣之所忧,不独经臣,此途一开,类进者众,国家之祸,有不可遏,愿亟窜之远方。论奏未终,上拂衣起。禾引上衣,请毕其说。衣裾落,上曰:正言碎朕衣矣。禾言:陛下不惜碎衣,臣岂惜碎首以报陛下?此曹今日受富贵之利,陛下他日受危亡之祸。言愈切,上变色曰:卿能如此,朕复何忧?内侍请上易衣,上却之曰:留以旌直臣。翌日,贯等相率前诉,谓国家极治,安得此不详语。卢航奏禾狂妄,谪信州监酒。遇赦,得自便还里。

  初,陈瓘归自岭外,居于鄞,与禾相好,遣其子正汇从学。后正汇告蔡京罪,执诣阙,瓘亦就逮。经臣莅其狱,檄禾取证,禾答以事有之,罪不敢逃。或谓其失对,禾曰:祸福死生,命也,岂可以死易不义耶?愿得分贤者罪。遂坐瓘党停官。

  遇赦,复起知广德军,移知和州。寻遭内艰,服除,知秀州。王黼新得政,禾曰:安能出黼门下?力辞,改汝州。辞益坚,曰:宁饿死。黼闻而衔之。禾兄秉时为寿春府教授,禾侍兄官居。适童贯领兵道府下,谒不得入,馈之不受。贯怒,归而谮之。上曰:此人素如此,汝不能容邪?久之,知舒州,命下而卒,赠中大夫,谥文介。

  (节选自《宋史陈禾传》)

  【注】①辟雍:太学名。②宦寺:宦官。

  4.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()3分

  A.禾请增戍、缮城壁,以戒不虞虞:预料

  B.此曹今日受富贵之利曹:一类人

  C.安得此不详语详:详细

  D.黼闻而衔之衔:怀恨

  5.下列句子中,全都表现陈禾刚强正直的一组是()3分

  ①其后盗起,人服其先见②未拜命,首抗疏劾贯

  ③论奏未终,上拂衣起④檄禾取证,禾答以事有之,罪不敢逃

  ⑤辞益坚,曰:宁饿死。⑥寻遭内艰,服除,知秀州

  A.①②④B.②④⑤C.①③⑥D.③⑤⑥

  6.下列对原文的理解和分析,不正确的一项是()3分

  A.陈禾从长久太平的局面中看出潜藏的危机,针对当时军备松弛,东南一带尤其严重的情况,他上奏请求采取措施,起初不为人理解,后来事实证明他有先见之明。

  B.其他官员对童贯等人的行为不敢指责,陈禾却大胆弹劾。他认为自己所处职位有进言的责任,这时候不进言劝谏,一旦调任给事中,进谏就不是自己的本职了。

  C.陈禾冒死进谏,拉破了皇帝的衣服,迫使皇帝表面上赞同其意见。然而陈禾激怒了皇帝,以致第二天当童贯、卢航等人诋毁他时,皇帝就趁势将他贬谪到外地。

  D.陈禾遇赦,被起用掌管广德军,调任和州知州。不久遇上母亲去世,服丧结束,担任秀州知州。

  7.把文言文阅读中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)夫发号施令,国之重事,黜幽陟明,天子大权,奈何使宦寺得与?(5分)

  (2)适童贯领兵道府下,谒不得入,馈之不受。贯怒,归而谮之。(5分)

  参考答案:

  4.C详通祥,吉利。

  5.B①③⑥不能表现陈禾刚强正直。

  6.C从文意看,迫使皇帝表面上赞同其意见的说法无中生有。

  7.(1)那发号施令,是国家的重大事情,降免昏庸官吏和提拔贤明之士,是天子的大权,怎么能让宦官参与其中?

  (2)恰逢童贯统领军队路过寿春府,想要拜访陈禾不能进门,送礼给陈禾也不接受。童贯恼怒,回到朝廷后就诬陷他。

  关键点:(1)判断句2分;陟提拔、提升,1分;奈何怎么,1分;大意1分(2)适道谒谮各1分,大意1分。

  附文言翻译:

  陈禾字秀实,是明州鄞县人。考中元符三年进士。多次升迁担任辟雍博士、监察御史、殿中侍御史。

  天下长久太平,军备松弛,东南一带尤其严重。陈禾请求增加守军、修补城墙,用来防备不测。有人指责这是无端生事,搁置起来不予批复。后来盗贼闹事,人们才佩服他的预见能力。

  升任左正言,不久授职给事中。当时童贯的权势愈加扩张,和黄经臣一起执掌大权,御史中丞卢航跟他们内外呼应做坏事,士大夫因畏惧而不敢正视。陈禾说:这是国家安危的根本啊。我所处职位有进言的责任,这时候不进言劝谏,一旦调任给事中,进谏就不是我的本职了。他没有接受给事中的任命,首先上书直言弹劾童贯。又弹劾黄经臣:依仗恩宠玩弄权势,在朝廷同列中夸耀自己。常常说诏令都出自他的手中,说皇上将任用某人,举行某事,不久诏书下达,都跟他所说的一样。那发号施令,是国家的.重大事情,降免昏庸官吏和提拔贤明之士,是天子的大权,怎么能让宦官参与其中?我所忧虑的,不只是黄经臣,这条路一开通,类似的进用者就会多起来,国家的祸患,就不可遏止,希望赶快把他放逐到远方去。陈禾论奏还没结束,皇上就恼怒地拂衣而起。陈禾拉住皇上的衣服,请求让自己说完。衣袖被撕落,皇上说:正言撕破我的衣服啦。陈禾说:陛下不惜被撕破衣服,我难道敢吝惜砍头来报答陛下吗?这些人今天得到富贵的好处,陛下将来会遭受危亡的祸患。陈禾的言辞更加激烈,皇上改变了脸色说:你能像这样尽心进言,我还有什么可忧虑的呢?内侍请皇上换衣服,皇上回绝他说:留着破衣表彰正直的大臣。第二天,童贯等人一个接一个地上前陈告,说国家非常太平,怎么能说这不吉利的话。卢航上奏说陈禾狂妄,把他贬为信州监酒。遇到赦免,陈禾得以自由地回到乡里。

  当初,陈瓘从岭外归来,住在鄞县,和陈禾相互友好,派遣他的儿子陈正汇跟从陈禾学习。后来陈正汇揭发蔡京的罪行,被押送到朝廷,陈瓘也被逮捕。黄经臣审理他们的案子,用檄文征召陈禾到案取证,陈禾回答说事情确实有的,罪行不敢逃避。有人说他回答失当,陈禾说:祸福死生,都是命啊,怎么可以用逃避一死来换得个不义的名声呢?希望能够分担贤者的罪名。于是陈禾因为被诬陷为陈瓘的同党而被罢免官职。

  遇到赦免,陈禾又被起用掌管广德军,调任和州知州。不久遇上母亲去世,服丧结束,担任秀州知州。王黼刚刚执掌大权,陈禾说:怎么能在王黼门下听候调遣?他极力辞职,于是改任他为汝州知州。他辞职更加坚决,说:宁可饿死(也不接受任命)。王黼听说后对他怀恨在心。陈禾的哥哥陈秉当时担任寿春府教授,陈禾就到官邸侍奉兄长。恰逢童贯统领军队路过寿春府,想要拜访陈禾不能进门,送礼给陈禾也不接受。童贯恼怒,回到朝廷后就诬陷他。皇上说:这人向来如此,你不能容忍吗?过了很久,朝廷才又起用陈禾担任舒州知州,任命刚下达他就去世了,追赠他为中大夫,谥号为文介。

【语文文言文理解:陈禾】相关文章:

1.陈禾文言文及翻译

2.陈禾传文言文翻译

3.《陈禾传》文言文翻译

4.陈禾节选文言文翻译

5.陈禾文言文翻译及答案

6.陈禾原文及翻译

7.陈禾传原文翻译

8.陈禾传的原文及翻译


本文来源https://www.010zaixian.com/gushiwen/wenyanwen/2358980.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.