【原文】
双调·水仙子·叹世(时人个个望高官)
宋方壶
时人个个望高官,位至三公不若闲。
老妻顽子无忧患,一家儿得自安。
破柴门对绿水青山。
沽村酒三杯醉,理瑶琴数曲弹,都同避了胆战心寒。
【注释】
位至三公不若闲:身居三公之位,还不如清闲度日。三公,官名,周代太师、太傅、太保为三公,汉代司马、马徒、司空为三公。若,如。
顽子:对儿子的爱称。
理瑶琴:调理瑶琴,指弹奏乐器。
回避:躲避。
【赏析】
这首《叹世》,道出了封建社会仕途的险恶,为官的人整天在胆战心寒中渡日。人人都盼望着得到高官,其实呢,就是位居三公这样的高位,还是不如作老百姓的清闲自在:子孙们可以无忧无虑,一家人可以相安无事。尽管破柴门远比不上朱门的豪华。但是住在破柴门中可以尽享大自然的美妙。这显然是失意文人自我安慰的话,也表现了作者对仕途尔虞我诈的厌倦。
【题解】
作者以《叹世》一曲,道出了封建官场的黑暗与险恶,表现出对官场明争暗斗的厌倦。
双调·水仙子·叹世(时人个个望高官)
本文来源:https://www.010zaixian.com/gushiwen/qu/1040659.htm