欢迎来到010在线作文网!

李益江南曲原文翻译及赏析

古籍 时间:2021-08-31 手机版

李益江南曲原文翻译及赏析

李益江南曲原文翻译及赏析1

  《江南曲》

  作者:李益

  嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。

  早知潮有信,嫁与弄潮儿。

  【注解】:

  1、江南曲:古代歌曲名。

  2、贾:商人。

  3、潮有信:潮水涨落有一定的时间,叫潮信。

  【韵译】:

  我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,

  他天天把相会的佳期耽误。

  早知潮水的涨落这么守信,

  还不如嫁一个弄潮的丈夫。

  【评析】:

  这是一首写商妇候夫不归的闺怨诗。诗的首二句,以商妇口吻,道破夫外出经商,独守空闺的孤寂。后二句,写商妇想入非非,悔不嫁个弄潮之人,能如潮守信。语言平实,不事雕饰,空闺苦,怨夫情,跃然纸上。早知潮有信,嫁与弄潮儿。看似轻薄荒唐,实则情真意切。 从早知二字,可见商妇并非妄想他就,而是望夫不止之痴情痴语。

李益江南曲原文翻译及赏析2

  原文:

  江南曲

  嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。

  早知潮有信,嫁与弄潮儿。

  译文:

  我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,

  他天天把相会的佳期耽误。

  早知潮水的涨落这么守信,

  还不如嫁一个弄潮的丈夫。

  注释:

  ①江南曲:古代歌曲名。 乐府《相和歌》曲名。这是一首拟乐府,写得很有民歌色彩。

  ②瞿塘贾:在长江上游一带作买卖的商人。瞿塘:指瞿塘峡,长江三峡之一。贾:商人。

  ③妾:古代女子自称的谦词。

  ④潮有信:潮水涨落有一定的'时间,叫“潮信”。

  ⑤弄潮儿:潮水涨时戏水的人,获指潮水来时,乘船入江的人。

  赏析:

  这首诗吸取了乐府民歌的长处,语言明白如话,却又耐人寻味。诗歌以白描的手法叙述了一位商人妇的心声。诗歌前两句以平实见长,后两句则想落天外,出语惊人:“早知潮有信,嫁与弄潮儿”。夫婿无信,而潮水有信,早知如此,应当嫁给弄潮之人。“弄潮儿”至少会随着有信的潮水按时到来,不至于“朝朝误妾期”啊!这是思妇在万般无奈中生发出来的奇想。“早知”二字写出她幽怨的深长,不由得自伤身世,悔不当初。“嫁与弄潮儿”,既是痴语,也是苦语,写出了思妇怨怅之极的心理状态,虽然是想入非非,却是发乎至情。

  这首诗运笔自然,但内在的逻辑很严密。思妇由夫婿“朝朝”失信,而想到潮水“朝朝”有信,进而生发出所嫁非人的悔恨,细腻地展示了由盼生怨、由怨生悔的内心矛盾。全诗感情真率,具有浓郁的民歌气息。

【李益江南曲原文翻译及赏析】相关文章:

1.《江南曲》翻译赏析

2.《山行》原文及翻译赏析

3.晨风的原文翻译及赏析

4.《春望》原文翻译及赏析

5.清明原文、翻译及赏析

6.即事原文、翻译及赏析

7.画原文、翻译及赏析

8.《阁夜》原文及翻译赏析

9.风原文、翻译及赏析


本文来源https://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/4264904.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.