狄青追敌有节原文翻译
狄青追敌有节原文翻译的内容分享给大家,狄青追敌有节的意思是狄青追杀敌军时有分寸。那么,关于狄青追敌有节原文翻译是怎样的呢?一起来学习吧。
译文:狄青驻守泾原(地名)的时分,一次和匈奴会战,大胜,追击敌人好几里路。敌人突然逃到悬崖边上,预想再往前就会遭险。狄青的士兵都要奋勇攻击。狄青却马上鸣金停止前进,敌人得以逃走。调查哪个地方,果真接近深渊,官兵们都懊悔没有出击。只要狄青说:“不是这样。逃命的敌人,突然停止而抵抗我们,怎样知道他们没有预谋?我军已经获得严重成功,追击残余的敌人没有太大的利益,消灭他们也得不到军需物资;万一落在他们的圈套里,生死还不一定。
宁可懊悔不追击,也不能懊悔当初没有停止。”狄青后来平定山贼,贼寇头领侬智高(人名)兵败逃到邕州,狄青的部下都打算剿光他的老窝。狄青也不同意,以为为了利益乘胜追击,进入无法意料的城池,不是大将军应该做的。侬智高因而幸免于难。天下人都抱怨狄青不追入邕州,放掉了垂死的侬智高。但是狄青用兵,只需取胜就行。
不追求奇功,所以没有打过大的`败仗。他的战功总计最多,终于成为一代名将。就像下棋,可以打败对方就可以停止了,可是依然攻击不止,往往反被打败。这是狄青的戒忌,面临成功而能戒止,是狄青的过人之处。
附:狄青①追敌有节的阅读题
狄青在泾原,常以寡当众,必以奇取胜。密令军中:闻钲一声则止,再声则严阵而佯却②;声止则大呼驰突。士卒皆如教。才遇敌,未接战,遽③声钲,士卒皆止;再声皆却。虏④大笑日:“孰谓狄天使勇?”时虏谓青天使也。钲声止,忽前突之,虏兵大乱相蹂践,死者不可胜数。追奔数里,前临深涧,虏忽壅遏山隅。青遽呜钲而止。将佐悔不追击,青日:“不然。奔命之虏,忽止亟拒我,安知非谋?军已大胜,残寇不足利,宁悔不击,不可悔不止也。”
[注]①狄青(1008—1057):汾州西河(今山西汾阳)人,勇而善谋。②佯却:假装退却。③遽:突然。④虏:中国古代对北方外族的贬称。
(1)解释下列加点词语在句中的意思。
①再声则严阵而佯却
②前临深涧
(2)把文中画线句子翻译成现代汉语。
译文:
(3)狄青一生功勋卓著,请写出他的两点用兵策略。
答:
(4)狄青不追穷寇的事例对你有什么启发?
答:
本文来源:https://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/3171117.htm