欢迎来到010在线作文网!

圣谕广训原文翻译

古籍 时间:2021-08-31 手机版

圣谕广训原文翻译

  《圣谕广训》雍正二年(1724年)出版的官修典籍,满清时期的国教。训谕世人守法和应有的德行、道理。源于满清康熙皇帝的《圣谕十六条》,雍正皇帝继位后加以推衍解释。清政府在各地推行宣讲,并定为考试内容。下面是小编给大家整理的 圣谕广训原文翻译,欢迎阅读。

  圣谕广训原文翻译

  生人不能一日无用,即不可一日无财。然必留有余之财而后可供不时之用,故节俭尚焉。夫财犹水也,节俭犹水之蓄也。水之流不蓄,则一泻无余而水立涸矣;财之流不节,则用之无度而财立匮矣。我圣祖仁皇帝躬行节俭为天下先,休养生息,海内殷富,犹兢兢以惜财用示训。

  【译文】

  活着的人不能一天没有所需的费用,也就是不可一日无花费的钱财。然而,必须留有多余的钱财之后才可以供给意外所需的费用,因此节约勤俭非常重要。钱财就像水一样,节约勤俭就像水的积蓄。倘若水在流淌中不注意积蓄,那就会一泻无余而使水立即干涸;钱财的花费不注意节制,就会用之无度而使钱财立即缺乏。我父亲康熙皇帝身体力行、实行节俭,为全国百姓作出了榜样,他休养生息,国内殷富,但仍能兢兢业业、紧缩开支,以爱惜钱财而示训国人。

  ——选自《雍正帝》

  【阅读提示】

  雍正帝即清世宗,姓爱新觉罗,名胤稹,康熙帝第四子。在位13年,励精图治,勇于革新。在家教问题上也较重视,曾将康熙帝在世时制定的.有关齐家治国的上谕十六条,进行注释、演绎和整理,共得万言,定名《圣谕广训》。本文是节录,文中教诲子孙及臣下认识节约勤俭的道理,并用通俗的例子进行说教。特别以其父康熙皇帝为榜样,指出:“海内,殷富,犹兢兢以惜财用示训。”相互的哲理,含义深远。

  阅读训练

  1。为下列加点字解释

  (1)生人.不能一日无用 ( )

  (2)故节俭尚.焉 ( )

  (3)则一泻无余而水立涸.矣 ( )

  (4)我圣祖仁皇帝躬,行节俭为天下先 ( )

  2。选出与“然必留有余之财而后可供不时之用”句中“然”含义和用法相同的项 ( )

  A.吴广以为然 B.然则北通巫峡 C.然志犹未已,君谓计将安出 D.秦王怫然怒

  3。翻译句子。

  我圣祖仁皇帝躬行节俭为天下先。

  4。雍正帝认为,即使是国富民强的时候,节俭也是很重要的。可当今社会,政府通过种种措施来刺激消费、促进消费,这样做是否有悖于古训,试谈谈你的看法。

  参考答案

  1.活着的人 重要 干涸 亲自

  2。(C)

  3。我父亲康熙皇帝身体力行、实行节俭,为全国百姓作出了榜样。

  4。要抓住古时和现代消费物资的匮乏和充盈来考虑问题。

【圣谕广训原文翻译】相关文章:

1.《圣谕广训》节录阅读答案和原文翻译

2.公输原文及翻译原文翻译

3.圣谕广训的节录原文及译文赏析

4.《南史》的原文内容及原文翻译

5.师说原文及翻译

6.口技原文及翻译

7.《山石》原文及翻译

8.左传原文及翻译


本文来源https://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/3014544.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.