智囊(选录)·杂智部·韩昭侯 子之原文附译文
杂智部·韩昭侯 子之
作者:冯梦龙
【原文】
韩昭侯握爪而佯亡一爪,求之甚急。左右因割其爪而效之,昭侯以此察左右之诚。
子之相燕,坐而佯言曰:“走出门者何白马也。”左右皆言不见,有一人走追之,报曰:“有。”子之以此知左右之不诚信。
文言文翻译:
一天,韩昭侯与属下亲信一起吃瓜,他故意将手中的'瓜掉在地上,然后表示惋惜。属下立即将自己手中的瓜分献给韩昭侯。韩昭侯借此举考察属下对他的忠诚。
子之为燕相时,一天坐在厅堂上故意说:“刚才在门外一闪而逝的是一匹白马吗?”左右亲信都说没看见,只有一人追出门外,回来时禀报说:“确实有一匹白马。”子之借这事考察左右是否对他忠实。
【智囊(选录)·杂智部·韩昭侯 子之原文附译文】相关文章:
本文来源:https://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/3006825.htm