欢迎来到010在线作文网!

《七谏·初放》原文及译文

古籍 时间:2021-08-31 手机版

《七谏·初放》原文及译文

  七谏·初放表达的是诗人宁可独抱忠信而死,也绝不与世俗同流合污的高尚节操。下面是小编为大家收集的关于《七谏·初放》原文及译文,希望能够帮到大家!

  七谏·初放原文

  平生于国兮,

  长于原野。

  言语讷涩兮,

  又无强辅。

  浅智褊能兮,

  闻见又寡。

  数言便事兮,

  见怨门下。

  王不察其长利兮,

  卒见弃乎原野。

  伏念思过兮,

  无可改者。

  群众成朋兮,

  上浸以惑。

  巧佞在前兮,

  贤者灭息。

  尧舜圣已没兮,

  孰为忠直?

  高山崔巍兮,

  流水汤汤。

  死日将至兮,

  与麋鹿同坑。

  块兮鞠,当道宿。

  举世皆然兮,

  余将谁告?

  斥逐鸿鹄兮,

  近习鸱枭。

  斩伐橘柚兮,

  列树苦桃。

  便娟之修竹兮,

  寄生乎江潭。

  上葳蕤而防露兮,

  下泠泠而来风。

  孰知其不合兮,

  若竹柏之异心。

  往者不可及兮,

  来者不可待。

  悠悠苍天兮,

  莫我振理。

  窃怨君之不寤兮,

  吾独死而后已。

  七谏·初放译文

  我屈原生长在楚国国都,

  如今却遭流放原野居住。

  性迟钝言语少拙嘴笨腮,

  又没有强势力在旁辅助。

  我才智疏浅能力又薄弱,

  孤陋寡闻又见识无多。

  只为利国利君多次进言,

  谁料想惹怒小人招来灾祸。

  君王不察我进言是为国,

  终将我放逐到僻壤荒野。

  心里暗思自己有无过失,

  实无一丝差错可改过。

  群小拉帮结伙成朋党,

  君王渐被欺蒙受迷惑。

  谗佞小人花言巧语在君前,

  忠良缄口不言声默默。

  尧舜圣君已逝不及见,

  忠正良臣为谁尽忠尽节?

  高山巍巍峨峨耸立,

  江水浩荡永流不止。

  叹自己年老死日将至,

  在荒野与禽兽相伴为侣。

  孤独潦倒居无定所,

  举世皆混浊是非已颠倒,

  心中的冤情向谁诉?

  大雁天鹅全遭斥退,

  却把恶鸟鸱鸮当宠物。

  橘柚佳树被砍伐,

  却一排排栽植苦桃恶木。

  可叹那婆娑修美的'翠竹,

  却只能孤零零江边独处。

  上面有繁茂的枝叶防露,

  下面有清凉的微风驱酷暑。

  谁知道我与君王道不合,

  就像那实心的柏木、空心的竹。

  从前的贤君无法追及,

  未来的英主难目睹。

  悠悠的苍天啊高高在上,

  你为何不解除我的冤屈。

  我怨恨君王你终不觉悟,

  我只有弃身荒野明心曲。

【《七谏·初放》原文及译文】相关文章:

1.楚辞《七谏·初放》原文

2.《七谏·谬谏》原文

3.楚辞《七谏·谬谏》原文

4.《谏论上》的原文与译文

5.《七谏·哀命》原文

6.《七谏·怨世》原文

7.《七谏·哀命》译文

8.楚辞《七谏·怨世》原文


本文来源https://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/2915971.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.