欢迎来到010在线作文网!

《小人无朋》原文及译文

古籍 时间:2021-08-31 手机版

《小人无朋》原文及译文

  小人无朋

  大凡君子与君子,以同道为朋;小人与小人,以同利为朋:此自然为理也。

  然臣谓小人无朋,惟君子则有之。其故何哉?

  小人所好者禄利财货也。当其同利之时,暂相党引以为朋者,伪也;及其见利而争先,或利尽而交疏,则反相害,虽其兄弟亲戚,不能相保。故臣谓小人无朋,其暂为朋者,伪也。

  君子则不然。所守者道义,所行者忠信,所惜者名节。以之修身,则同道而相益;以之事国,则同心而共济;终始如一,此君子之朋也。

  (选自《朋党论》

  参考译文

  一般说来,君子和君子是因为志趣相同而结为朋党,小人和小人则是因为利益相同而结为朋党,这是自然的道理。

  然而臣下我认为小人是没有朋党的,只有君子才有。这是什么缘故呢?

  小人所爱好的是薪俸,所贪图的是钱财。当他们利益相同的时候,暂时相互牵引,勾结而成为朋党,这是假的。等到他们看到利益后就争先恐后了,有时利益没了就交情疏远,甚至反过来互相伤害,即使是兄弟亲戚这么亲近的.人,也不能互相保护了。所以臣下我认为小人是没有朋党的,他们虽然暂时结为朋党,却是假的。君子就不是这样了,(他们)所坚持的是道义,(他们)所履行的是忠信,(他们)所爱惜的是名节,用这些来修养自己,就会志趣相同而互相助益;用这些来为国家做事情,就会心思相同而互相帮助,始终如一。这是君子的朋党哪!

【《小人无朋》原文及译文】相关文章:

1.欧阳修《小人无朋》原文及翻译

2.小人无朋 阅读答案

3.小人无朋文言文翻译

4.小人无朋的阅读答案

5.小人无朋阅读答案

6.《小人无朋》阅读答案附翻译

7.小人无朋文言文阅读答案

8.《小人无朋》阅读答案及文言文翻译


本文来源https://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/2844897.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.