为政以德全文译文
孔子学说中表明:儒家治国的基本原则是德治,而非严刑峻法,所以其政见以德为重这一原则也一直被遵从至今。
为政以德全文译文
【原文】
2·1 子曰:“为政以德(1),譬如北辰(2),居其所(3)而众星共(4)之。”
【注释】
(1)为政以德:以,用的意思。此句是说统治者应以道德进行统治,即“德治”。
(2)北辰:北极星。
(3)所:处所,位置。
(4)共:同拱,环绕的意思。
【译文】
孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。”
【评析】
这段话代表了孔子的“为政以德”的思想,意思是说,统治者如果实行德治,群臣百姓就会自动围绕着你转。这是强调道德对政治生活的.决定作用,主张以道德教化为治国的原则。这是孔子学说中较有价值的部分,表明儒家治国的基本原则是德治,而非严刑峻法。
【为政以德全文译文】相关文章:
1.乐经全文及译文
2.反经全文及译文
3.心术全文及译文
4.国语全文及译文
5.花影全文及译文
6.大学全文译文
7.大学全文的译文
8.心经全文及译文
本文来源:https://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/2658457.htm