导语:这是一首富于哲理的诗,是曹操晚年写成的,阐述了诗人的人生态度。以下是小编为大家分享的龟虽寿原文及翻译拼音,欢迎借鉴!
《龟虽寿》原文:
Shén guī suī shòu ,yóu yu jìng shí.
神龟虽寿,犹有竟时。
Téng shé chéng wù,zhōng wéi t huī.
滕蛇乘雾终为土灰。
Lo jì fú lì,zhì zaì qiān l.老骥伏枥,志在千里。
Liè shì mù nián,zhuàng xīn bù y.烈士暮年,壮心不已。
Yíng suō zhī qī,bú dàn zài tiān.盈缩之期,不但在天。
yng yí zhī fú,kê dé yng nián.养怡之福,可得永年。
xìng shèn zhì zaī,gē y yng zhì.幸甚至宰,歌以咏志。
《龟虽寿》注释
1.该诗作于建安十二年(207),这时曹操五十三岁。这首诗是《步出夏门行》的最后一章。诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。
2.“神龟”二句:神龟虽能长寿,但还有死亡的时候。神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。
3.竟:终结,这里指死亡。
4.“螣蛇”二句:螣蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土。螣蛇,传说中与龙同类的神物,能腾云驾雾。螣音同“腾”
5.骥(jì):良马,千里马。枥(lì):马槽。
6.已:停止。
7.烈士:有远大抱负的人。暮年:晚年。
8.盈缩:原指人的寿星的长短变化,现指人寿命的长短。盈,满,引申为长。缩,亏,引申为短。
9.但:仅,只。
10.养怡:保养身心健康。
11.永:长久。永年:长寿,活得长。
12.幸甚至哉:两句是合乐时加的,跟正文没关系,是乐府诗的一种形式性结尾。
《龟虽寿》原文翻译
神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的`时候。
螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。
年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。
有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。
人的寿命长短,不只是由上天所决定的,
只要自己调养好身心,也可以益寿延年。
我非常高兴,要用这首诗歌来表达自己内心的感受。
【龟虽寿原文及翻译拼音】相关文章:
1.龟虽寿原文及翻译
2.龟虽寿原文及翻译
5.龟虽寿原文和翻译
6.氓原文及翻译拼音
本文来源:https://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/2427243.htm