欢迎来到010在线作文网!

论语原文和翻译

古籍 时间:2021-08-31 手机版

  《论语》是记载孔丘及其一部分弟子言行的语录体文集,儒家的重要经典之一,接下来小编为大家推荐的是论语十则原文和翻译,仅供参考。

  1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”(《学而》)

  解词:时:按时;说:同“悦”,愉快。

  翻译:学习需要不断复习才能掌握。学了知识,按时复习,这是愉快的事。这里既有学习方法,也有学习态度。朋,这里指志同道合的人。有志同道合的人从远方来,在一起探讨问题,是一种乐趣。

  赏析:人家不了解,我却不怨恨,是君子的风格。这是讲个人修养问题。

  2、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)

  解词:故:旧的(知识);知:理解、领悟。

  翻译:复习旧的知识,能够从中有新的体会或发现。这样,就可以做老师了。

  3、子曰:“学而不思则闰;思而不学则殆。”(《为政》)

  解词:罔:迷惑而无所得;殆:精神疲倦而无所得。

  翻译:只读书而不肯动脑筋思考,就会感到迷惑;只是一味空想而不肯读书,就会有疑惑。

  赏析:这里阐述了学习和思考的辩证关系,也是讲学习方法的`。

  4、子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”(《为政》)

  解词:愠:恼恨。

  翻译:孔于说:“子路,教给你正确认识事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。”

  赏析:这段说的是对待事物的正确态度。

  5、子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”(《公冶长》)

  解词:耻:以……为羞耻

  翻译:子贡问道:“孔文子为什么叫”文“呢?”孔子说:“他聪敏而又爱好学刁,并且不以向不如自己的人请教为耻。因此用‘文’做他的谥号。”这里借回答于贡的问话,借题发挥,教育弟子要勤学好问。

  6、子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉!”(《述而》)

  解词:识:记住;厌:满足;诲:教导。

  翻译:这一则是孔子的自述,讲的是学习态度和方法。要把学过的东西默默地记在心里,不断积累知识。“学而不厌”,讲的是好学精神,学无止境,从不感到满足。“诲人不倦”,讲的是教学态度,要热情地教导学生。孔于一生都是这样做的,所以他说:“对我来说,有什么呀?”表现了孔子的自信。

  7、子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)

  翻译:孔子说:“几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师。应当选择他们的优点去学习,对他们的缺点,要注意改正。”这里说的是只要虚心求教,到处都有老师。

  8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”(《雍也》)

  翻译:孔子说:“(对待任何事业和学问)懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。”这段主要讲学习的三个层次,只有以之为乐的人,才能真正学好它。

  9、子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”(《子罕》)

  翻译:孔子站在河边叹道:“消逝的时光像河水一样啊,日夜不停地流去。”讲的是珍惜宝贵的时光。

  10、子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”(《卫灵公》)

  翻译:孔于说:“我曾经整天不吃,整夜不睡,思考问题,(但并)没有益处,还不如去学习。”

【论语十则原文和翻译】相关文章:

1.论语十则的原文和翻译

2.《论语》十则原文和翻译

3.《论语十则》原文和翻译

4.新版论语十则原文和翻译

5.新版《论语》十则原文和翻译

6.论语十则及翻译

7.《论语十则》原文及翻译

8.《论语十则》的原文以及翻译


本文来源https://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/2346059.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.