《长歌行》的原文及其译文
原文长 歌 行
青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归?
少壮不努力,老大徒伤悲。
古义:
"少壮不努力,老大徒伤悲!":要趁年纪还轻,好好努力,不要到老一事无成,只留下悲伤。如果年轻力壮的时候不知道图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了。
这句话出自《乐府诗集·长歌行》。
此诗以景寄情,由情入理,将“少壮不努力,老大徒伤悲”的人生哲理,寄寓于朝露易干、秋来叶落、百川东去等鲜明形象中,使所表达的哲理既发人深省,有明白易懂。
今译:
早晨, 园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露在等待阳光照耀。
春天的太阳散布恩惠,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。
常常担心肃杀的.秋天来到,花和叶都枯黄衰败了。
千万条大河奔腾着向东流入大海,什么时候才能回头西归呢?
如果年轻力壮的时候不知道图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了。
中心:珍惜时间,努力学习。
春天代表:壮年时期
常恐秋节至代表:晚年的来临
大河奔入大海代表:时间的消逝。
这首《长歌行》不同于汉代其他的文人诗哀叹人生的短促、鼓吹及时行乐,它是一首唱反调的诗,是一首难能可贵的佳作。
【《长歌行》的原文及其译文】相关文章:
5.离骚原文及其译文
7.长歌行的译文
8.《These Things Shall Never Die》原文及其译文
本文来源:https://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/2240486.htm