欢迎来到010在线作文网!

《夜坐·庭户无人秋月明》翻译赏析

古籍 时间:2021-08-31 手机版

  《夜坐·庭户无人秋月明》

《夜坐·庭户无人秋月明》翻译赏析

  作者为宋朝文学家张耒。

  庭户无人秋月明,夜霜欲落气先清。

  梧桐真不甘衰谢,数叶迎风尚有声。

  【注释】

  ①气:气氛

  ②清:冷清

  ③甘:甘心

  【翻译】

  寂静的前庭空无一人,只有秋月仍旧明亮。夜里的清霜将要落下,空气中也充满了清朗的气息。梧桐树矗立在庭前,也不甘就此衰落。树上的梧桐叶迎风摇摆,发出了些许声音。

  【鉴赏】

  这首秋夜即景诗,上联写景,突出了清幽寂静之意;下联景中寓情,用残叶迎风尚有声响来抒发,壮心不已”的胸怀与抱负,诗写得苍凉悲壮,雄劲有气势。此诗写秋风残叶,却不写其衰飒败落,而突出其不惧风寒的神韵。此与苏轼一派在哲宗绍圣时期所受苦难的历史背景有关,也是宋代士人的孤高品格的象征。这也是一种人文意趣。


本文来源https://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/1244533.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.