世界各地的朋友们,
全世界和联合国现在都面临艰难的时刻。
在伊拉克,在许多其他区域,暴力和恐怖行动继续给无辜人民带来死亡和痛苦。8月份,联合国本身便蒙受不幸,它在巴格达的总部遭到残酷袭击。我们失去了一些最亲密的朋友和同事,世界人民则失去了一些最好和最敬业的公仆。
但值此联合国日之际,让我们不去哀悼,也不去黯然神伤。让我们记住我们的同事在伊拉克的使命,那就是:在伊拉克人民历经多年的战争、压迫和孤立后,帮助他们重建国家,就象其他联合国工作人员在其他战患国家所做的那样,帮助他们减轻痛苦,恢复和平,并建立新的体制。
我们必须继续在最需要的地方服务于人类。我们必须继续帮助世界各民族寻找共同办法来解决共同的问题。我们会这么做的。
我们将继续努力解决贫穷、疾病、气候变化和小武器扩散等问题。我们还将协力打击恐怖主义,制止大规模毁灭性武器的扩散。我们无需选择,因为联合国必须同时应对所有这些危险问题。
要成功解决这些问题,可能需要改革我们的国际体系,包括联合国本身。总体而言,我认为联合国在过去58年中为人类提供了很好的服务。但这一服务不尽完美,或许现在正是加以改进的时候。我促请各国政府思考这一问题。并且,我正在任命一个智囊小组,就此提出建议。
决定最终要由各国政府作出。但是,只有你们,各国的'人民,明确地告诉政府你们希望生活在什么样的世界中,它们才会努力达成协议。我仰仗你们大家这么做。而且我相信,如果你们明确坚定地表明自己的心声,我们一定可以度过这场危机,并在法治基础上建立一个更美好的世界。让我们大家坚持不懈,持之以恒,因为我们知道我们都是在为我们自己和为我们的孩子有一个更美好的未来作贡献。
【联合国秘书长哀悼致辞】相关文章:
本文来源:https://www.010zaixian.com/gongwen/zhici/1908228.htm