导语:谚语是广泛流传于民间的言简意赅的短语,多数反映了劳动人民的生活实践经验,而且一般都是经过口头传下来的。它多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。人们生活中常用的现成的话。谚语类似成语,但口语性强,通俗易懂,而且一般都表达一个完整的意思,形式上差不多都是一两个短句。谚语内容包括极广,有的是农用谚语,如“清明前后,栽瓜种豆”;有的是事理谚语,如“种瓜得瓜,种豆得豆”;有的属于生活上各方面的常识谚语,如“饭后百步走,活到九十九”。类别繁多,数不胜数。谚语跟成语一样都是语言整体中的一部分,可以增加语言的鲜明性和生动性。但谚语和名言是不同的,谚语是劳动人民的生活实践经验,而名言是名人说的话。
Never say die.永不言败。
New wine in old bottles.旧瓶装新酒。
No man is content.人心不足蛇吞象。
No living man all things can.世上没有万事通。
No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹。
No garden without its weeds.没有不长草的园子。
No man can do two things at once.一心不可二用。
No man is born wise or learned.没有生而知之者。
No man is wise at all times.聪明一世,糊涂一时。
None are so blind as those who won't see.视而不见。
None are so deaf as those who won't hear.充耳不闻。
All good things come to an end。一切美好的事物皆有终结之时。
Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚。
本文来源:http://www.010zaixian.com/zuowen/yanyu/1758449.htm